English to German translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | | English term or phrase: ball up | Es geht um Massagecreme:
It provides high glide as well as deep tissue workability and will not "ball up". (Anführungsstriche von mir)
Ich weiß genau was es ist, kenne aber den richtigen Ausdruck in bezug auf Massagecreme nicht.
Vielen Dank |
| | | verklumpen | Explanation: Damit eine Massagecreme gut angewendet werden kann, darf sie nicht verklumpen (oder auch verkleben). |
| Selected response from:
Marion Schimmelpfennig Local time: 16:08
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2 verklumpen
Explanation: Damit eine Massagecreme gut angewendet werden kann, darf sie nicht verklumpen (oder auch verkleben).
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |