ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cosmetics, Beauty

textural

German translation: facettenreich, vielschichtig, ausdrucksvoll


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:textural
German translation:facettenreich, vielschichtig, ausdrucksvoll
Entered by: ibz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 May 24, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Parfüms
English term or phrase: textural
... auch so einer meiner liebsten Ausdrücke beim Übersetzen. Wie würdet ihr "textural" im folgenden Satz übersetzen?

XY combines the finest ingredients from nature with modern technology to create a bold, confident, textural fragrance experience.

Vielen Dank zum voraus für eure Hilfe!
ibz
Local time: 09:38
facettenreich, vielschichtig
Explanation:
Man könnte hier eine visuelle Entsprechung versuchen.
Selected response from:

Kai Fiebach (Dipl.Ing.)
Germany
Local time: 09:38
Grading comment
Vielen Dank an alle für die guten Vorschläge! Ich hätte die Punkte gerne geteilt ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ausdrucksvoll
Carolin Haase
3 +1facettenreich, vielschichtig
Kai Fiebach (Dipl.Ing.)
4mit eigener Note, mit eigenem Charakter
erika rubinstein
2nachhaltige Wirkung - starkes DufterlebnisNadine Kahn


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
facettenreich, vielschichtig


Explanation:
Man könnte hier eine visuelle Entsprechung versuchen.

Kai Fiebach (Dipl.Ing.)
Germany
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle für die guten Vorschläge! Ich hätte die Punkte gerne geteilt ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  billa
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ausdrucksvoll


Explanation:
lebendig
ausgeprägt
expressiv

oder so

Carolin Haase
Germany
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadine Kahn: ausgeprägt... - Ich darf vielleicht noch einmal daran erinnern, dass es hier nicht um das Parfum geht, sondern um das Dufterlebnis.
14 mins

agree  Dragana Molnar M.A.
4 hrs

agree  Katja Kleinschmidt
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit eigener Note, mit eigenem Charakter


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadine Kahn: Jedes Parfum hat einen eigenen Charakter, nicht?
10 mins
  -> Man schreibt es trotzdem.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nachhaltige Wirkung - starkes Dufterlebnis


Explanation:
das Substanz hat/ langanhaltendem Effekt / Parfumerlebnis mit nachhaltiger Wirkung


mit Struktur:

Eine holzige und sanft würzige Struktur
Eine kostbare, orientalische und würzige Struktur.

Aber hier bezieht es sich eher auf das Erlebnis/die Erfahrung mit dem Parfum.

Nadine Kahn
Germany
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 24, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: