Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Parfüms | | English term or phrase: textural | ... auch so einer meiner liebsten Ausdrücke beim Übersetzen. Wie würdet ihr "textural" im folgenden Satz übersetzen?
XY combines the finest ingredients from nature with modern technology to create a bold, confident, textural fragrance experience.
Vielen Dank zum voraus für eure Hilfe! |
| ibzKudoZ activityQuestions: 1268 ( 6 open) ( 65 without valid answers) ( 40 closed without grading) Answers: 325
| Local time: 09:38
|
| | Selected response from:
Kai Fiebach (Dipl.Ing.) Germany Local time: 09:38
| Grading comment Vielen Dank an alle für die guten Vorschläge! Ich hätte die Punkte gerne geteilt ... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1 facettenreich, vielschichtig
Explanation: Man könnte hier eine visuelle Entsprechung versuchen.
| | | Grading comment | Vielen Dank an alle für die guten Vorschläge! Ich hätte die Punkte gerne geteilt ... |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence:  peer agreement (net): +3 ausdrucksvoll
Explanation: lebendig
ausgeprägt
expressiv
oder so
| Carolin Haase Germany Local time: 09:38 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 20
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |