ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cosmetics, Beauty

conservative polish

German translation: dezenter Nagellack


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conservative polish
German translation:dezenter Nagellack
Entered by: Sybille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Jul 28, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: conservative polish
Ich stehe auf dem Schlauch und verstehe diesen Satz nicht:
(Dresscode für Frauen:)
Hose or dress socks are optional in the warmer weather, if feet are properly manicured (clean) with conservative polish, if used.

(Alle meine angefragten Wörter stammen aus einer Dress Code Policy eines amerik. Betriebes.)
Sybille
Germany
Local time: 09:41
dezenter Nagellack
Explanation:
Also vielleicht nicht blutrot oder schwarz ...
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 09:41
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5dezenter NagellackBrigitteHilgner


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
dezenter Nagellack


Explanation:
Also vielleicht nicht blutrot oder schwarz ...

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Ja, klar, das könnte gemeint sein


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatrice A.
15 mins
  -> Danke schön, Beatrice. Frohes Schaffen!

agree  DERDOKTOR: grellgrün, oder Steinchen drauf !! LOL !
16 mins
  -> Bedauere, meine Lieblingsfarbe ist blau, aber glitzernde Steinchen sind echt toll. ;-)

agree  Stefanie Rasmussen
32 mins
  -> Danke schön, Stefanie. Frohes Schaffen!

agree  Isabell Scherg: mit Brigitte
1 hr
  -> Danke schön, Isabell. Frohes Schaffen!

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Voilà - keine neongrünen Fußnägel also, auch wenn's 'DERDOKTOR' geraten haben sollte.
23 hrs
  -> Danke schön, Irene. "Auffallen ist alles" gilt eben doch nicht immer. ;-) Schönes Wochenende!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing
Field (specific)Textiles / Clothing / Fashion => Cosmetics, Beauty


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: