Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty / Biotechnology | | English term or phrase: (filtering) expulsion | This is a term that appears in a technical text translated from Spanish into English, which nows needs to be translated into German.
Subject: processing of Aloe Vera into gel, etc.
I have an idea it means "Austeibung des Filtrats". But I don't like the term "Austreibung". Could one say "Entfernung"? The material is in barrels, is heated, mixed and then the "expulsion" takes place..
Thanks. |
| | | Selected response from:
 Kathi Stock United States Local time: 02:42
| Grading comment Vielen Dank, Kathi.
Das passt genau! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
3 mins confidence:  
53 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |