GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 May 18, 2005 |
English to German translations [PRO] Marketing - Economics / Postsektor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Engley United States Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Dokumenten- und Postverwaltung, sowie -erstellung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Dokumenten- und Postverwaltung, sowie -erstellung Explanation: Dies ist nur ein Vorschlag von mehreren Möglichkeiten, die im Gründe dasselbe sagen. Schliesslich hängt die Beste davon ab, wie du den ganzen Satz übersetzt. Aber, wie oben vorgeschlagen, würde ich auch "Produktion" nicht einfach fallen lassen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.