ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Economics

flux

German translation: Schwankungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flux
German translation:Schwankungen
Entered by: Gwen Walka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Mar 5, 2006
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: flux
In einem Text über Globalisierung/internationalen Handel taucht wiederholt das Wort "flux" auf. Hier einige Beispiele:
Redesigning Institutions in the *Age of Flux*
The essence of today’s globalization is that there is *flux and volatility*, a situation of razor-thin, knife-edge “kaleidoscopic” comparative advantage...
Ist damit "Handelsfluss" gemeint? Hat jemand einen Vorschlag? Vielen Dank im Voraus!
Gwen Walka
Local time: 09:43
Schwankungen
Explanation:
Fluktuationen
Selected response from:

xxxTradesca
Grading comment
Hallo, vielen Dank für die Antwort. Olaf, deine Antwort hat mir auch gut gefallen, passte aber nicht so gut in den Text.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3SchwankungenxxxTradesca
4Fluss und UmschlghaefigkeitKARIN ISBELL
3Zeiten des Wandels
Olaf Reibedanz
3Handelsflussscipio
3Dynamik/ dynamische Zeiten, etc.
Mårten Sandberg
3Unbeständigkeit
Anne Schulz


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Schwankungen


Explanation:
Fluktuationen

xxxTradesca
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hallo, vielen Dank für die Antwort. Olaf, deine Antwort hat mir auch gut gefallen, passte aber nicht so gut in den Text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock
6 mins

agree  GET ENERGY
1 hr

agree  Sabine Schlottky
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dynamik/ dynamische Zeiten, etc.


Explanation:
Oder ähnliche Konstruktion mit "Dynamik"; das ist genau was gemeint ist, immer fortlaufende Veränderungen etc.

Mårten Sandberg
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Handelsfluss


Explanation:
;-) Deine Vermutung stimmt sicher auch... je nach Kontext

scipio
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unbeständigkeit


Explanation:
oder "Veränderlichkeit"

Anne Schulz
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zeiten des Wandels


Explanation:
Hier ein Vorschlag für das Ganze:

"Umbau/Neugestaltung der Institutionen in Zeiten des Wandels"
"Institutionelle Veränderungen in Zeiten des Wandels"


Siehe auch LEO: http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=rel...

to be in flux = im Wandel begriffen sein

Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fluss und Umschlghaefigkeit


Explanation:
Dietl/Lorenz

KARIN ISBELL
United States
Local time: 00:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: