English to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Six Sigma Performance Program/Systeme zur Artikelverfolgung | | English term or phrase: increase revenue at double the rate of expenses | Our goal is to **increase revenue at double the rate of expenses**, or Grow 2:1, as the programme is called.
Der Sinn ist klar. Meine Frage: Weiß jemand, ob es hierfür einen bestimmten Terminus gibt?
Vielen Dank im Voraus! |
| | | Selected response from:
 Klaus Urban Local time: 09:44
| Grading comment Vielen Dank, Klaus, und an alle anderen! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
45 mins confidence:  
4 hrs confidence:  
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 die Erträge doppelt so stark zu erhöhen wie die Kosten
Explanation: Einnahmen und Ausgaben sind keine betriebswirtschaftlichen Kategorien von Belang, es geht um Erträge und Kosten.
|  Klaus Urban Local time: 09:44 Native speaker of: German PRO pts in category: 35
|
| | Grading comment | Vielen Dank, Klaus, und an alle anderen! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |