ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Economics

eviction behaviours

German translation: sich entziehen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:eviction behaviours
German translation:sich entziehen
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:20 Apr 18, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: eviction behaviours
(Another example would be the quality of fiscal data, which do not take into account inter-country differences in fiscal structures and their differing impacts on entrepreneurs, firms and consumers.) Nor does the study examine **eviction behaviours** (exemptions and fraud).
(Kein weiterer Kontext nur) die dazugehörige Fußnote:
In some countries, direct and indirect tax rates are very high precisely to compensate for the high levels of fraud that would be difficult to avoid for historical and behavioural reasons. These differences can generate diverse kinds of behaviour in favour of rent-seeking or illegal activities.

Es bezieht sich auf die GEM-Studie, die die "Dynamik" von Unternehmensgründungen in verschiedenen Ländern u. Regionen vergleicht.
entweder Aktivitäten in Verbindung mit Zwangsräumungen oder
etwas anderes im Bereich Rent-Seeking
Wem ist der Begriff "eviction behaviours" geläufig bzw. wer hat eine Idee?
ChristophS
Germany
Local time: 09:44
sich entziehen
Explanation:

...ich verstehe das so, dass sich hier jemand entzieht - vermutlich Unternehmen/Steuerpflichtige der Besteuerung - entweder durch Freistellungen/Steuerschlupflöcher oder durch Hinterziehung/Illegalität...
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 09:44
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Steuerhinterziehung
Annika Romero
3sich entziehen
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sich entziehen


Explanation:

...ich verstehe das so, dass sich hier jemand entzieht - vermutlich Unternehmen/Steuerpflichtige der Besteuerung - entweder durch Freistellungen/Steuerschlupflöcher oder durch Hinterziehung/Illegalität...


Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Steuerhinterziehung


Explanation:
Ich stimme Harald zu. Es geht hier anscheinend um Steuerhinterziehung.

Example sentence(s):
  • Die Studie berücksichtigt keine Steuerhinterziehung.
Annika Romero
United States
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Moelzer (medical-translator): ...das ist aber nur die eine Hälfte. Es ist ja auch von *exemptions* die Rede, also von legalen Wegen, Steuerzahlungen zu vermeiden...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2008 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: