ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Economics

debt affordability

German translation: Schuldentragfähigkeit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debt affordability
German translation:Schuldentragfähigkeit
Entered by: Regina Landeck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:02 Aug 22, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Economic snapshot
English term or phrase: debt affordability
Context: a report about the economy of a Canadian province.

X's taxpayer-supported debt to gross domestic product (GDP) ratio – a key measure of debt affordability – is expected to fall to 13.8 per cent for 2007/08 and is forecast to decline further in the years ahead.

Any ideas?

Thanks, Regina
Regina Landeck
Local time: 01:44
Tragfähigkeit der Schulden
Explanation:
Die internationale Initiative für arme, hochverschuldete Länder ...File Format: Microsoft Word - View as HTML
HIPC II setzte die Zielvorgaben der Kriterien für die Tragfähigkeit der Schulden herab, wie in der Grafik erläutert wird. Dabei ist zu beachten, ...
Selected response from:

Gisela Greenlee
Local time: 02:44
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Tragfähigkeit der Schulden
Gisela Greenlee


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Tragfähigkeit der Schulden


Explanation:
Die internationale Initiative für arme, hochverschuldete Länder ...File Format: Microsoft Word - View as HTML
HIPC II setzte die Zielvorgaben der Kriterien für die Tragfähigkeit der Schulden herab, wie in der Grafik erläutert wird. Dabei ist zu beachten, ...


Gisela Greenlee
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much.
Notes to answerer
Asker: Thanks so much, this really helped. Regina


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: Schuldentragfähigkeit; die Schulden sollen ja nichts tragen, sondern die Schuldner
8 mins
  -> Danke!

agree  babli: agree
9 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 26, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Finance (general) => Economics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: