ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Economics

it is my duty as trustee of the above estate to submit...

German translation: Es ist meine Pflicht, als Verwalter des oben bezeichneten Vermögens, nachfolgendem Bericht ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it is my duty as trustee of the above estate to submit...
German translation:Es ist meine Pflicht, als Verwalter des oben bezeichneten Vermögens, nachfolgendem Bericht ...
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Oct 23, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Danish Bankruptcy Act
English term or phrase: it is my duty as trustee of the above estate to submit...
Mit "estate" wird normalerweise Gut, Besitz, Besitztum, Vermögen, Vermögensmasse etc. gemeint.

Hier kommt es mir aber etwas seltsam vor:

als Insolvenzverwalter der Vermögensmasse ???

Könnte in diesem Kontext nicht eher "Unternehmen" gemeint sein? Natürlich geht es dann um den Wert des Unternehmens...

Ich kenne mich nicht wirklich mit diesem Thema aus... :-(

Danke!
Claudia Jansen
Es ist meine Pflicht, als Verwalter des oben bezeichneten Vermögens, nachfolgendem Bericht ...
Explanation:
.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 09:45
Grading comment
Danke, Ihr habt mir sehr geholfen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Es ist meine Pflicht, als Verwalter des oben bezeichneten Vermögens, nachfolgendem Bericht ...
Hans G. Liepert
4 +1in meiner Eigenschaft als Treuhänder der vorgenannten Immobilie bin ich verpflichtet, X zu unterbreiEllen Kraus
4 -2es ist meine Pflicht als Treuhänder der genannten Immobilie
Goldcoaster


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
es ist meine Pflicht als Treuhänder der genannten Immobilie


Explanation:
unter "estate" ist wahrscheinlich Immobilie im Sinne von "real estate" gemeint. Darunter fallen dann alle unbeweglichen Güter.

Example sentence(s):
  • es ist meine Pflicht als Treuhänder der genannten Immobilie ......einzureichen
Goldcoaster
Switzerland
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hans G. Liepert: Im Leben nicht - seit wann haben Immobilien assets & liabilities? / Estate hat hier definitiv nicht die Bedeutung von Grundstück, sondern einer Vermögensmasse, ausserdem haben Grundstücke mangels Rechtspersönlichkeit niemals assets/liabilities
33 mins
  -> assets: Gebäude auf einem Grundstück;liabilities: Hypothek

disagree  Kai Zimmermann: mit estate ist hier tatsächlich die gesamte Insolvenzmasse gemeint
46 mins
  -> mit Claudis's zusätzliche Erklärungen, einverstanden! Dann geht es um sämtliche mit dem Gründstück des Firmensitzes zusammenhängenden Aktiven und Passiven.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Es ist meine Pflicht, als Verwalter des oben bezeichneten Vermögens, nachfolgendem Bericht ...


Explanation:
.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 143
Grading comment
Danke, Ihr habt mir sehr geholfen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kai Zimmermann: aber bitte mit korrekter Grammatik, Herr Kollege (nachfolgendeN Bericht...) :)
9 mins
  -> Danke, (das ist ein Typo, kein Grammatikfehler)

agree  LegalTrans D
13 mins
  -> danke, Volkmar

agree  Annette Scheler: und was spricht gegen Insolvenzverwalter der Insolvenzmasse?
31 mins
  -> danke, Masse würde genügen, aber ich weiss nicht, was nach dänischem Recht alles noch rein- oder rausfällt

agree  Kristin Sobania
1 hr
  -> danke, Kristin

agree  DDM
1 hr
  -> danke, Daniel
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in meiner Eigenschaft als Treuhänder der vorgenannten Immobilie bin ich verpflichtet, X zu unterbrei


Explanation:
wäre mein Vorschlag

Ellen Kraus
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
50 mins
  -> danke !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2008 - Changes made by Hans G. Liepert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: