ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Economics

market value of Chinese GDP

German translation: Chinas nominales BIP


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:market value of Chinese GDP
German translation:Chinas nominales BIP
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:11 Jul 1, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Interview mit einem Wirtschaftsprofessor
English term or phrase: market value of Chinese GDP
Kann ein BIP einen Marktwert haben??? Ich neige dazu, das Ganze einfach mit "chinesisches Bruttoinlandsprodukt" zu übersetzen und den Marktwert zu ignorieren. Was meint ihr?


Do you think that China might have a positive impact on the crisis, or it might be positive for China and negative for the rest of the world?

China is the economy of the future…Is that like Brazil? Brazil is the country of the future and always will be? No, China really is the economy of the future, and one day it will be the world’s largest economy. Right now, if we believe the purchasing power parity estimates, it’s about half the size of the US economy already, or maybe even bigger than that. But the ***market value of Chinese GDP*** is substantially less than that.
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 04:45
Chinas nominales BIP
Explanation:
Häufig wird "market value of GDP" doch synonym zu "nominal GDP" verwendet, oder nicht? Ich würde die Äußerung also nicht unbedingt dem Reich der Poesie zuschreiben.
Selected response from:

Benjamin Lunau
Germany
Local time: 09:45
Grading comment
Danke an alle - eine wirklich interessante Diskussion! :-) Ich bin mir zwar nicht sicher, glaube aber wie Benjamin, dass hier das nominale BIP gemeint ist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Chinas nominales BIP
Benjamin Lunau
4Tatsächlich wird das BIP der VR China viel niedriger bewertet, als es dem (..) entsprechen würdeWerner Walther
3 +1Marktwert des chinesischen BIPsBrigitteHilgner
3Realwert des chinesischen BIP
Goldcoaster
3der tatsächliche Wert des chinesischen BIP
David Seycek


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
market value of chinese gdp
der tatsächliche Wert des chinesischen BIP


Explanation:
Ich glaube nicht, dass du das gänzlich unter den Tisch fallen lassen kannst, denn hier wird ja die geschätzte Marktgröße dem tatsächlichen/realen (Tages-/Zeit-) Wert des chin. BIP gegenübergestellt.

David Seycek
Austria
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
market value of chinese gdp
Marktwert des chinesischen BIPs


Explanation:
Nein, den Begriff darf man nicht unter den Tisch fallen lassen - der Hinweis auf das Kaufkraftparitätentheorem macht das deutlich.
Bei den üblichen Statistiken, in denen die USA (noch) immer als die größte Volkswirtschaft dargestellt wird, bleibt nämlich die Kaufkraft unberücksichtigt, d.h., was ich für einen Dollar, Euro, etc. in einem Land bekomme. Bei einem 1:1 Vergleich (1 $ in USA bedeutet das Gleiche wie 1 $ in China) liegt China in der wirtschaftlichen Leistung hinter den USA, wenn man aber berücksichtigt, was man für 1$ in China kaufen kann (verglichen mit den USA), dann sieht die Situation ganz anders aus. Es geht hier um den Versuch, die "realen" Situationen zu vergleichen und den Einfluss der Währungen praktisch herauszurechnen.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Werner Walther: Ein Marktwert für das BIP würde einen Markt für chinesische BIPs voraussetzen, gibt's denn so etwas? Das ist doch einfach "business poetry" und muss so behandelt werden! Bei google ist der Begriff 3x und nicht tragfähig für hier!
7 mins
  -> Selbst bei google findet man "Marktwert des BIP" - und nicht unter Poesie. Wirtschaftswissenschaftler verwenden den Begriff, das weiß ich aus Übersetzungen.

agree  David Seycek: Hier wird ein Interview übersetzt, folglich ist auch diese Formulierung zulässig.
1 hr
  -> Danke schön, David. Ich glaube, wir beide denken in die gleiche Richtung, während ich mich Werners Vorstellungen (auch seinem 2. Vorschlag, nachdem der 1. gelöscht wurde) nicht anschließen kann. Frohes Schaffen!

agree  anisco
3 hrs
  -> Danke schön, Aniello. Frohes Schaffen!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
market value of chinese gdp
Tatsächlich wird das BIP der VR China viel niedriger bewertet, als es dem (..) entsprechen würde


Explanation:
Alternativvorschlag unter Berücksichtigung dessen, dass der erste Vorschlag Kritik erfuhr. "Bewertung" soll ein Begriff sein, der in jedem Kontext passt. Insbesondere gibt er nicht vor, etwas konkretes wie "Marktwert" darzustellen, und die Pointe des Interviews fällt nicht unter den Tisch

Werner Walther
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Seycek: Es wäre besser, du hättest deiner ersten Antwort einen Zusatz angefügt, siehe http://www.proz.com/siterules/kudoz_answ/3.3#3.3
16 mins
  -> Ich weiß nicht, ob ich die erste Antwort zurückziehen kann, ich finde, diese hier ist in der Substanz anders, dann soll das ausnahmsweise erlaubt sein - danke für den Hinweis, aber das stand auch schon auf dem Bildschirm
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
market value of chinese gdp
Chinas nominales BIP


Explanation:
Häufig wird "market value of GDP" doch synonym zu "nominal GDP" verwendet, oder nicht? Ich würde die Äußerung also nicht unbedingt dem Reich der Poesie zuschreiben.


    Reference: http://encarta.msn.com/dictionary_561547653_561547653/prevpa...
    Reference: http://www.stat.bg/en/indicator/135/
Benjamin Lunau
Germany
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke an alle - eine wirklich interessante Diskussion! :-) Ich bin mir zwar nicht sicher, glaube aber wie Benjamin, dass hier das nominale BIP gemeint ist.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Werner Walther: Wo anders wäre das sicher o.k., aber hier trifft das nicht.
12 mins
  -> wieso nicht? bei BIP (PPP) kommt China auf mehr als 50% des Wertes der USA, beim nominalen BIP gerade mal auf 30% des Wertes der USA. Ist also "substantially less than that." Das trifft die Aussage des Originals doch genau, oder?

agree  Andrea Hauer: sehe ich auch so.
20 hrs
  -> Danke, Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
market value of chinese gdp
Realwert des chinesischen BIP


Explanation:
effektiver Wert des BIP inflationsbereinigt

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: