ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Economics

flash-cash

German translation: wirtschaftlich (hoch)dynamisch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flash-cash
German translation:wirtschaftlich (hoch)dynamisch
Entered by: allwordz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:03 Jul 16, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: flash-cash
context:

"Hong Kong, Asia’s fast-paced, flash-cash hub of finance, fashion, media and culture is an assault on all the senses. "

Inhaltlich ist klar, was mit flash-cash gemeint ist, aber der elegante Einbau in den Satz will mir nicht gelingen.
allwordz
Germany
Local time: 09:45
wirtschaftlich (hoch)dynamisch
Explanation:
Ein Vorschlag, der sich leicht in den Satz einbauen ließe - dafür leider nicht ganz so bildhaft wie "flash cash".
Selected response from:

kriddl
Germany
Local time: 09:45
Grading comment
Ich habe mich in diesem Fall für diesen Vorschlag entschieden, da er sich am flüssigsten einbauen ließ und der Satz weniger verschachtelt wurde. Vielen Dank.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Blitzgeldverkehr, Blitzgeldtransfer
Arol
3... wo (den Menschen) das Geld locker sitztBrigitteHilgner
2wirtschaftlich (hoch)dynamisch
kriddl


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wirtschaftlich (hoch)dynamisch


Explanation:
Ein Vorschlag, der sich leicht in den Satz einbauen ließe - dafür leider nicht ganz so bildhaft wie "flash cash".

Example sentence(s):
  • Sie ist alle Städte zugleich, voller prestigeträchtiger Vergangenheit, die bis auf die alten Griechen und Römer zurückgeht, aber mit der Technopôle von Sophia-Antipolis ist sie auch jung und wirtschaftlich dynamisch.

    Reference: http://ch-de.franceguide.com/reisethemen/am-meer/Antibes-Jua...
kriddl
Germany
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Ich habe mich in diesem Fall für diesen Vorschlag entschieden, da er sich am flüssigsten einbauen ließ und der Satz weniger verschachtelt wurde. Vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... wo (den Menschen) das Geld locker sitzt


Explanation:
Nachstellen: ... schnelllebiges Zentrum ... wo das Geld locker sitzt

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Blitzgeldverkehr, Blitzgeldtransfer


Explanation:
selbsterklärend

Arol
Czech Republic
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 16, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Social Science, Sociology, Ethics, etc. => Economics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: