ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Economics

high liability/sensitive receptors

German translation: folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high liability/sensitive receptors
German translation:folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken
Entered by: Krokodil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Sep 24, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Demolition/remediation of industrial sites
English term or phrase: high liability/sensitive receptors
From yesterday's Exxon slides related to an "Assets Divestment Decision Tree":

"Potential high liability/sensitive receptors present?"

The context, such as it is, is a series of boxes requiring yes/no answers:

- Is site likely to be developed for residential use?
- Site impacted by prior use?
- Was site ever used in industrial use (sic)
- Potential high liability/sensitive receptors present?
- Develop cost estimate
- Develop demolition plan

Any ideas anyone?
Krokodil
Germany
Local time: 09:48
folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken
Explanation:
I think gerhard's answer above is spot on- just want to support it with a reference
"However, there is a*** sensitive receptor, such as a school or residential apartment complex or daycare center, some distance, perhaps one half mile, downgradient of the property***. It is not uncommon in such situations for the environmental professional to register a concern that the sensitive receptor might possibly be impacted by any release from the property."
Found here:
http://www.erraonline.org/EDRMovingFrom.PDF

You could maybe say:

[Sind] folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken vorhanden?

or, of you want to include the "potential",

Bestehen Anzeichen für möglicherweise folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken?
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 00:48
Grading comment
Sounds great to me - many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken
Johanna Timm, PhD
3 +1Ein VersuchDr.G.MD


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ein Versuch


Explanation:
Möglchkeit eines hohen Haftungsrisikos/ gibt es ein kritisches Umfeld? (im Sinne von sensitiven, kritischen Anwohnern, Behörden ?)

Maybe this helps.

Dr.G.MD
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: sehe ich auch so, habe unten w. Platzmangel nur etwas weiter ausgeführt
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken


Explanation:
I think gerhard's answer above is spot on- just want to support it with a reference
"However, there is a*** sensitive receptor, such as a school or residential apartment complex or daycare center, some distance, perhaps one half mile, downgradient of the property***. It is not uncommon in such situations for the environmental professional to register a concern that the sensitive receptor might possibly be impacted by any release from the property."
Found here:
http://www.erraonline.org/EDRMovingFrom.PDF

You could maybe say:

[Sind] folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken vorhanden?

or, of you want to include the "potential",

Bestehen Anzeichen für möglicherweise folgenschwere Haftpflichtfaktoren/Anwohnerbedenken?

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Sounds great to me - many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: