ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Economics

interested party transactions

German translation: Geschäfte mit nahestehenden Personen bzw. Unternehmen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interested party transactions
German translation:Geschäfte mit nahestehenden Personen bzw. Unternehmen
Entered by: Kirch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:09 Oct 6, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: interested party transactions
Articles 81-84 of the Joint-Stock Companies Law provides for rules with respect to the conclusion by joint-stock companies of transactions with an “interested” party. Interested parties include members of the board of directors, any person holding an official position in the company’s other management bodies, any shareholder owning together with its affiliates 20% or more of the company’s voting shares, and the immediate relatives of the foregoing. (...)Generally, the decision to enter into an ***interested party transaction*** must be reached by a majority vote of non-interested directors.

Habt Ihr eine Idee, wie man dies im Dt. gut umschreiben kann??
Danke
Kirch
Local time: 09:48
Geschäfte mit nahestehenden Personen bzw. Unternehmen
Explanation:
Geschäfte mit nahestehenden natürlichen und juristischen Personen

Der Terminus "interested party transactions" ist hier wohl als Synonym zu den mir eher bekannten "related party transactions" zu verstehen, wofür sich die obigen Übersetzungen anbieten. Der deutsche Begriff "interessierte Parteien/Beteiligte" ist m.E. zu unscharf - das können alle und jeder sein. Hier geht es aber konkret um Mitglieder des Board of Directors, (ranghohe) Führungskräfte und Aktionäre/Anteilseigner, deren Beteiligung einen gewissen Schwellenwert überschreitet (hier: 20 %).

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 3 mins (2004-10-07 08:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.schlecht-partner.de/docs/rechnungslegungsvorschri... (S. 31 der PDF-Datei) -
\"Geschäfte mit nahestehenden Personen und Unternehmen\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 15 mins (2004-10-07 08:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Referenz für \"Geschäfte mit nahestehenden Personen\":
http://www.daimlerchrysler.com/Projects/c2c/channel/document...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:48
Grading comment
Danke, Steffen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Geschäfte mit nahestehenden Personen bzw. Unternehmen
Steffen Walter
3 -1Geschäfte mit interessierten Beteiligten
Samarkand


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Geschäfte mit interessierten Beteiligten


Explanation:
Dies entspricht im Weesentlichen dem "Selbstkontrahierungsverbot" eines Geschäftsführers einer GmbH. Auch hier bestehen Beschränkungen und in der Regel ist für Selbstkontrahierung ein besonderer Gesellschaftsbeschluss erforderlich.

Samarkand
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Der Begriff "interessierte Beteiligte" ist zu unscharf - siehe Erklärung in meiner Antwort.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Geschäfte mit nahestehenden Personen bzw. Unternehmen


Explanation:
Geschäfte mit nahestehenden natürlichen und juristischen Personen

Der Terminus "interested party transactions" ist hier wohl als Synonym zu den mir eher bekannten "related party transactions" zu verstehen, wofür sich die obigen Übersetzungen anbieten. Der deutsche Begriff "interessierte Parteien/Beteiligte" ist m.E. zu unscharf - das können alle und jeder sein. Hier geht es aber konkret um Mitglieder des Board of Directors, (ranghohe) Führungskräfte und Aktionäre/Anteilseigner, deren Beteiligung einen gewissen Schwellenwert überschreitet (hier: 20 %).

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 3 mins (2004-10-07 08:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.schlecht-partner.de/docs/rechnungslegungsvorschri... (S. 31 der PDF-Datei) -
\"Geschäfte mit nahestehenden Personen und Unternehmen\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 15 mins (2004-10-07 08:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Referenz für \"Geschäfte mit nahestehenden Personen\":
http://www.daimlerchrysler.com/Projects/c2c/channel/document...

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 116
Grading comment
Danke, Steffen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samarkand: Vollkommen richtig. "Related party" ist hier wohl wirklich deckungsgleich mit "interested party". Wird auch so beim Drittvergleich im Steuerrecht verwendet..
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: