ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

governor

German translation: Schulvorstand


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:governor
German translation:Schulvorstand
Entered by: Petra Paulus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:06 Jun 23, 2006
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Schulwesen
English term or phrase: governor
In einem Artikel über die Renovierungsaktion in einer Grundschule bin ich über diesen Begriff gestolpert.

Hier der genaue Kontext: "The headmistress, teachers, GOVERNORS ad most importantly the children, were all overwhelmed by the changes when they returned to school."

Es geht um eine Schule in Großbritannien.

Kann mir jemand von Euch erklären, ob es sich dabei um eine Funktion innerhalb der Schule handelt (die es bei uns nicht gibt), oder ob ein Offizieller der Gemeinde gemeint ist???

Vielen Dank für Eure Hilfe ;-)
Petra Paulus
Local time: 02:22
Schulvorstand
Explanation:
School governor, oft nur "governor" = Mitglied des "governing body" einer Schule.

http://www.kirklees-ednet.org.uk/management/governors/index....

http://en.wikipedia.org/wiki/School_governors

"Schulvorstand" wäre mein bester Vorschlag, vielleicht kommt ein besserer.
Selected response from:

Ian M-H
United States
Local time: 20:22
Grading comment
Thanks Ian, with your proposal you hit the nail on the head ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3SchulvorstandIan M-H
4Schulvorstand
Anna Fanck Braun
4Schulverwaltungsrat
Ivo Lang


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
school governors
Schulvorstand


Explanation:
School governor, oft nur "governor" = Mitglied des "governing body" einer Schule.

http://www.kirklees-ednet.org.uk/management/governors/index....

http://en.wikipedia.org/wiki/School_governors

"Schulvorstand" wäre mein bester Vorschlag, vielleicht kommt ein besserer.

Ian M-H
United States
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks Ian, with your proposal you hit the nail on the head ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  scipio: wie wärs mit 'Schulverwaltung'??... ('vorstand' ist in diesem Zus.hang nicht geläufig...)
1 hr
  -> Danke. Weiß nicht... Schulverwaltung klingt eher nach Amt als Gremium... Vielleicht "Schulaufsichtsrat"?

agree  Andreas Kobell: Stimme Ian zu: "Schulvorstand". Scheint es auch in der Schweiz zu geben, von D kenne ich das jetzt nicht...
1 hr
  -> Danke. In Deutschland ist ein solches Gremium nicht üblich, den Begriff müssen wir also quasi erfinden.

agree  Ingeborg Gowans
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schulverwaltungsrat


Explanation:
Setzt sich in England aus ehrenamtlich arbeitenden Vertretern von Angestellten der Schule und Eltern zusammen. Wird aber in deutschen Abhandlungen zum Thema meist beibehalten.

http://www.webtranslate.de/cgi-bin/owDEc.cgi?l=0&dt=Verwaltu...

Ivo Lang
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ian M-H: Nicht nur Eltern und Lehrkörper sind vertreten, sondern Kommunalverwaltung (über LEA, von Parteien nominiert), "community" und ggf. "sponsor"/Träger (z.B. Kirche).
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schulvorstand


Explanation:
They are the people on the Board of Governors of a school, roughly equivalent but not necessarily a democratically elected organ as here. It depends on the school, but there could be eminent past pupils, representatives from the local community or administration, somebody from the church, benefactors, shareholders ... but as far as I know, neither students' representatives nor the concierge

Anna Fanck Braun
Local time: 02:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 23, 2006 - Changes made by Ian M-H:
FieldOther => Social Sciences
Jun 23, 2006 - Changes made by Ian M-H:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: