KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

fast moving

German translation: Crashkurs/ Schnellkurs/ Intensivkurs/ Kompaktkurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:32 Mar 13, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Education / Pedagogy / Sprachkurs
English term or phrase: fast moving
This fast moving and enjoyable course helps you master international English in the shortest possible time.

Aus dem Prospekt eines Anbieters von Sprachkursen
Katrin Lueke
Germany
Local time: 02:20
German translation:Crashkurs/ Schnellkurs/ Intensivkurs/ Kompaktkurs
Explanation:
Dies sind die Bezeichnungen, die ich als Trainerin verwenden würde, um "fast moving" zu beschreiben.
Selected response from:

xxxtranstrain
Local time: 02:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8Crashkurs/ Schnellkurs/ Intensivkurs/ Kompaktkursxxxtranstrain
3 +1rasche Fortschritte bietend
Franca Fritz
3Sprachschnellkurs
Ivo Lang


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rasche Fortschritte bietend


Explanation:
möglicherweise ist auch "rasch voranschreitend" gemeint. Aber vermutlich sollen die guten Fortschritte der Schüler hervorgehoben werden.

Franca Fritz
United Kingdom
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Glas: ich dachte auch an "rasch voranschreitend"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
Crashkurs/ Schnellkurs/ Intensivkurs/ Kompaktkurs


Explanation:
Dies sind die Bezeichnungen, die ich als Trainerin verwenden würde, um "fast moving" zu beschreiben.

xxxtranstrain
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Franca Fritz: klingt gut!
2 mins

agree  BrigitteHilgner: Da müsste doch etwas von passen!
15 mins

agree  Nicole Schnell: Ich mag ganz besonders Intensivkurs. Das drückt aus, dass man tatsächlich etwas lernt und der Kurs sein Geld wert ist.
32 mins

agree  erika rubinstein: Intensivkurs
39 mins

agree  Esther Williamson: Intensivkurs
1 hr

agree  Steffen Walter: mit Nicole et al.
1 hr

agree  Manuela Junghans: Intensivkurs
1 hr

agree  Sonia Heidemann
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sprachschnellkurs


Explanation:
Ist das denn nicht das, was allgemein als "Schnellkurs" bezeichnet wird?

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=sprachschnellkurs&met...

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search