situational interchanges

German translation: situationsbezogener Meinungsaustausch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:situational interchanges
German translation:situationsbezogener Meinungsaustausch
Entered by: Simon Kramer

16:15 Jul 5, 2007
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: situational interchanges
The Speaking paper comprises 2 parts. The first is a professional discussion, and the second is a series of short ***situational interchanges*** covering a broad spectrum of professional and social content.
Simon Kramer
Italy
Local time: 15:01
situationsbezogener Schlagabtausch
Explanation:
wie oben schon erwähnt muss irgendein Austausch von Meinungen stattfinden; da aber ein Meinungsaustausch für meine Begriffe nicht existiert, nehme ich die anschauliche Boxersprache zur Hilfe; hier findet das Sprechen immerhin auf einer professionellen Ebene statt, so dass die Worte auch treffen müssen!
Selected response from:

Thomas Rupp (X)
Local time: 15:01
Grading comment
Meinungsaustausch passt doch, und ist meines Wissens ein geläufiger Begriff.
Danke
sk
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3wechselnde Situationen
Aniello Scognamiglio (X)
4 +2situationsbezogener Schlagabtausch
Thomas Rupp (X)
5Situationsaustausch
snedobukh


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Situationsaustausch


Explanation:
Situationsaustausch

snedobukh
Local time: 08:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
***situational interchanges***
wechselnde Situationen


Explanation:
...

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DDM: sollte passen ;-)
8 mins

agree  Klaus Urban: gefällt mir gut
12 mins

neutral  Thomas Rupp (X): es geht in die Richtung, aber trifft noch nicht die Bedeutung eines Dialogs zwischen Personen. Sie sollen ja miteinader sprechen wie bei einer Diskussion
5 hrs

agree  Sonia Heidemann
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
situationsbezogener Schlagabtausch


Explanation:
wie oben schon erwähnt muss irgendein Austausch von Meinungen stattfinden; da aber ein Meinungsaustausch für meine Begriffe nicht existiert, nehme ich die anschauliche Boxersprache zur Hilfe; hier findet das Sprechen immerhin auf einer professionellen Ebene statt, so dass die Worte auch treffen müssen!

Thomas Rupp (X)
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Meinungsaustausch passt doch, und ist meines Wissens ein geläufiger Begriff.
Danke
sk

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio (X): "situationsbezogen" trifft's gut, aber mit "Schlagabtausch" bin ich mir nicht so sicher.
14 mins
  -> Danke trotzdem!

agree  lisa23: ja, mit Aniello, vielleicht : situationsbezogene Gespräche/Debatten/Dialoge
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search