ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

high-stakes

German translation: massgeblich


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high-stakes
German translation:massgeblich
Entered by: Simon Kramer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Jul 19, 2007
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: high-stakes
Many are Managers who, unaware of the complex nature of language testing, look to university and secondary school language teachers to produce ***high-stakes*** tests on their behalf.
Simon Kramer
Italy
Local time: 02:23
anspruchsvoll
Explanation:
anspruchsvolle Prüfungen

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-19 17:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

oder vielleich sogar: hochgradig anspruchsvolle Prüfungen

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-19 17:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht, sorry

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-19 17:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

in diesem Kontext könnte es sich allerdings auch um "wichtige Prüfungen" handeln...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-07-19 17:25:50 GMT)
--------------------------------------------------

oder "entscheidende Prüfungen"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-07-19 17:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

"richtungsweisende/wegweisende/massgebliche Prüfungen"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-07-19 17:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

sicherlich können und werden solche Prüfungen auch anspruchsvoll sein, aber hier - da hast du Recht - passt es nicht...klar

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-07-19 17:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

oder "berufsrelevante Prüfungen"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-07-19 17:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. "studienrelevante Prüfungen" (je nach Kontext)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-07-23 17:23:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank, Simon!
Selected response from:

DDM
Local time: 19:23
Grading comment
Dieser Vorschlag war für meinen Text der passendste.

Danke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ausschlaggebende
Kristin Sobania
3 +1anspruchsvoll
DDM
3herausforderndeHeinen-Klebes
3relevante
Thomas Rupp


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ausschlaggebende


Explanation:
Hier sind Tests bzw. Prüfungen gemeint, bei denen *viel auf dem Spiel steht.*

Als gut in den Text passendes Synonym schlage ich *ausschlaggebende Prüfungen* vor.

Kristin Sobania
Germany
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sabertt: Bin Kristins Meinung, es geht um entscheidende Prüfungen (für Selektion)
15 mins
  -> Danke, Beate!

agree  Julia Michel: Jawohl, genau das scheint mir hier auch gemeint zu sein.
22 hrs
  -> Danke, Julia
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
herausfordernde


Explanation:
nur ein spontaner Einfall... vielleicht passt es ja

Heinen-Klebes
Germany
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relevante


Explanation:
Ich glaube eher, dass die Tests genau das testen sollen, für was die Fremdsprache eingesetzt werden sollen; sie müssen also angepasst sein; der Manager ohne Sprachgefühl kann solche Tests nicht entwerfen.

Thomas Rupp
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
anspruchsvoll


Explanation:
anspruchsvolle Prüfungen

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-19 17:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

oder vielleich sogar: hochgradig anspruchsvolle Prüfungen

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-19 17:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht, sorry

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-19 17:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

in diesem Kontext könnte es sich allerdings auch um "wichtige Prüfungen" handeln...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-07-19 17:25:50 GMT)
--------------------------------------------------

oder "entscheidende Prüfungen"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-07-19 17:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

"richtungsweisende/wegweisende/massgebliche Prüfungen"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-07-19 17:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

sicherlich können und werden solche Prüfungen auch anspruchsvoll sein, aber hier - da hast du Recht - passt es nicht...klar

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-07-19 17:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

oder "berufsrelevante Prüfungen"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-07-19 17:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. "studienrelevante Prüfungen" (je nach Kontext)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-07-23 17:23:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank, Simon!

DDM
Local time: 19:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Dieser Vorschlag war für meinen Text der passendste.

Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Stottert deine Tastatur heute oder funktioniert dein Gehirn heute mit Nachlademechanismus ;-) Auf jeden Fall bin ich deiner Meinung, Präferenz: maßgebliche Prüfung, kann für Lehrberuf od. Studium bedeuten und ist mehr als nur wichtig. LG Katja
1 hr
  -> Danke, Katja ;-)...ja, ich weiss auch nicht, was los ist - ist mir in letzter Zeit häufiger passiert...naja, erst denken, dann schreiben!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Social Sciences


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: