ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

dual-immersion program

German translation: zweisprachiges Immersionsprogramm


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dual-immersion program
German translation:zweisprachiges Immersionsprogramm
Entered by: MSBerlin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 Aug 15, 2007
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: dual-immersion program
This is a program for young children in which they are exposed to two languages at once. It talks about going "through the stages of second language acquisition in a dual-immersion program in English and Mandarin".

Thanks in advance for any suggestions!
MSBerlin
Local time: 02:23
zweisprachiges Immersionsprogramm
Explanation:
Als Fachbegriff kann allerdings auch im Deutschen "Immersionsprogramm" verwendet werden (siehe Google), mein Vorschlag (zweisprachiges I.) ergibt allerdings keine Treffer ...
Selected response from:

Kerstin Braun
Local time: 02:23
Grading comment
Thanks - I found quite a number of references to "Immersionsprogramm" in Google for exactly the type of program that was meant.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zweisprachig
Simone Linke
3zweisprachiges Immersionsprogramm
Kerstin Braun


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zweisprachig


Explanation:
I have a friend who worked with kids in a kindergarten where two languages are spoken, just like you described.. she simply talks about "zweisprachiger Kindergarten" or "zweisprachige Erziehung" when talking about that..

Simone Linke
Germany
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Heinrich
6 mins

agree  anisco: "immersion" bezeichnet ja nur eine Art des Lernens.
8 mins

agree  buble: blilingualer Kindergarten hab ich noch gesehen
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zweisprachiges Immersionsprogramm


Explanation:
Als Fachbegriff kann allerdings auch im Deutschen "Immersionsprogramm" verwendet werden (siehe Google), mein Vorschlag (zweisprachiges I.) ergibt allerdings keine Treffer ...

Kerstin Braun
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks - I found quite a number of references to "Immersionsprogramm" in Google for exactly the type of program that was meant.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: