KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

badge

German translation: Button / Anstecker

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:badge
German translation:Button / Anstecker
Entered by: Ulrike MacKay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:43 Sep 19, 2007
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: badge
Es geht um das Basteln von gestanzten "Smiley Badges". Siehe: Viso Controlite
Wie heißen diese "badges" auf Deutsch? Plakette? Abzeichen? Passt alles irgendwie nicht richtig in diesem Zusammenhang...

Danke
aykon
United Kingdom
Local time: 01:23
Button / Anstecker
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2007-09-19 18:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

Okay, zugegeben, "Button" ist nicht deutsch, aber so werden die Dinger sehr häufig genannt...

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2007-09-19 18:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiel für "Button"

http://www.jako-o.de/produkt/de/produkte.mb1?mb_f020_id=EYwZ...
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 02:23
Grading comment
Danke, es geht um diese runden Metallteile.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Button / Anstecker
Ulrike MacKay


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Button / Anstecker


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2007-09-19 18:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

Okay, zugegeben, "Button" ist nicht deutsch, aber so werden die Dinger sehr häufig genannt...

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2007-09-19 18:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiel für "Button"

http://www.jako-o.de/produkt/de/produkte.mb1?mb_f020_id=EYwZ...

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke, es geht um diese runden Metallteile.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Junghans: Ja, Anstecker - war wieder jemand schneller als ich :-)
1 min
  -> ;-) Danke!

agree  B Wagner: Anstecker, wenn's ganz deutsch sein soll
4 mins
  -> Danke! ... jaja, nachdem einige Koalitionäre jetzt angeblich schon dabei sind, eine Gesetzesvorlage gegen "Denglisch" zu erarbeiten, bewegen wir uns mit "Anstecker" wohl eher auf der "sicheren" Seite... ABER: Was machen wir dann mit dem "Smiley"? ;-))

agree  Stefanie Reinhold
12 mins
  -> Vielen Dank, Stefani!

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Ich kenne den Ausdruck 'Button' für die runden Metallteile mit diversen Motiven, die mit einer Art Sicherheitsnadel wo auch immer befestigt werden ...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 21, 2007 - Changes made by Ulrike MacKay:
Edited KOG entry<a href="/profile/10796">aykon's</a> old entry - "badge" » "Button / Anstecker"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search