Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Education / Pedagogy | | English term or phrase: educational track | We have scheduled five **educational tracks** where we will explore a variety of technical subjects.
Es geht um ein Treffen von IT-Spezialisten. |
| | | (Themen)schwerpunkte für die Schulung/Weiterbildung | Explanation: Das sind m. E. Themenschwerpunkte für die Schulung/Weiterbildung. Für die "technical subjects" könntest Du dann "technische Fragestellungen" verwenden.
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-03-17 10:46:49 GMT) --------------------------------------------------
... eventuell auch "fünf Schulungsschwerpunkte, in denen verschieden(st)e technische Fragen/Themen behandelt werden". |
| Selected response from:
 Steffen Walter Germany Local time: 02:24
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | educatonal track Bildungsthemen, Bildungsrichtungen, Bildungseinheiten
Explanation: ...
| erika rubinstein Local time: 02:24 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 39
|
| |
|
| |