ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

course structure

German translation: Kursaufbau / Lehrgangsaufbau


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:course structure
German translation:Kursaufbau / Lehrgangsaufbau
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:58 Apr 9, 2008
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: course structure
Mr. Chomsky’s theories of how infants build internal grammars from observed (and practiced) word patters lie at the bottom of the present *course structure*.

Herr Chromskys Theorien, wie Kleinkinder interne Grammatik von beobachteten (und praktizierten) Wortmustern erarbeiten, sind Grundlage für die hier präsentierte *Lehrgangsstruktur*.

Gibt es einen besseren Ausdruck??

Vielen Dank!!
Gismar zum Felde
Local time: 21:24
Kursaufbau / Lehrgangsaufbau
Explanation:
... bilden die Basis für den Kursaufbau/Lehrgangsaufbau.
Je nachdem, ob es eher ein Kurs oder ein Lehrgang ist.
Selected response from:

Andrea Winzer
United States
Local time: 20:24
Grading comment
Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10Kursaufbau / Lehrgangsaufbau
Andrea Winzer
3VerlaufplanxxxBrandis
3 -1KurrikulumTDfreelance


Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
Kursaufbau / Lehrgangsaufbau


Explanation:
... bilden die Basis für den Kursaufbau/Lehrgangsaufbau.
Je nachdem, ob es eher ein Kurs oder ein Lehrgang ist.

Andrea Winzer
United States
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHRISTA MAYER-LOOS
14 mins
  -> Vielen Dank, Christa!

agree  Kim Metzger
34 mins
  -> Vielen Dank!

agree  Isla
2 hrs
  -> Vielen Dank, Isla!

agree  Ingeborg Gowans: my first thought exactly
3 hrs
  -> Vielen Dank, Ingeborg!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
7 hrs
  -> Vielen Dank, Harald!

agree  Zea_Mays
7 hrs
  -> Vielen Dank, Zea_Mays!

agree  Brita Fiess
7 hrs
  -> Vielen Dank, Brita!

agree  babli: agree
8 hrs
  -> Vielen Dank, Babli!

agree  seehand
10 hrs
  -> Vielen Dank, Seehand!

agree  erika rubinstein: Kursaufbau
11 hrs
  -> Vielen Dank, Erika!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Kurrikulum


Explanation:
seems to make the most sense here

TDfreelance
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Hier geht es um einen Kursus. Das Curriculum regelt die organisatorische und inhaltliche Struktur des Studiums. http://www.studienfinanzierung.de/lexikon/curriculum.htm
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verlaufplan


Explanation:
Verlaufplan ( Kurs natürlich)

xxxBrandis
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 25, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedCourse structure => course structure
Field (specific)Linguistics => Education / Pedagogy
Apr 25, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryGismar zum Felde's old entry - "Course structure" => "Kursaufbau / Lehrgangsaufbau"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: