ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

criterion performance

German translation: Kriterienerfüllung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:criterion performance
German translation:Kriterienerfüllung
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 Jun 5, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-09 12:54:04 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: criterion performance
"Test performances are used as the basis for making inferences about criterion performances...There are a number of limits to authenticity of tests, which force us to recognize an inevitable gap between the test and the criterion."
misssunshine
Local time: 02:24
Kriterienerfüllung
Explanation:
So eine Idee.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-06-05 19:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

Daneben gibt es vielleicht noh die Testerfüllung.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:24
Grading comment
Ich bin seit gestern hier registriert und es handelt sich um meinen ersten Eintrag und nun habe ich mich gleich mal zu Beginn blamiert... In Zukunft verwende ich keine capital letters mehr ;o)
Es ging mir speziell um die beiden Wörter criterion und cri
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2Kriterienerfüllung
Rolf Kern
2 -1Richtleistung
tbilimava


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
Richtleistung


Explanation:
Das könnte man vielleicht so ausdrücken. Höchstwahrcheinlich gibt es noch keine anerkannte Übersetzung. Aber "Testleistung" und "Richtleistung" hören sich für mich gut an.<br><br> Siehe auch:<br>

In direct performance-referenced tests the test performance (or what the candidate has to do during the test) exactly simulates the criterion performance (or what the candidate would have to do in the 'real world' for which the course of instruction is preparing her/him).<br>
TASK-BASED TESTING, PERFORMANCE-REFERENCING AND PROGRAM DEVELOPMENT (Abstract)<br>
By Peter Robinson<br>


tbilimava
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Werner Walther: Muss differenzierter gesehen werden, siehe meinen Diskussionsbeitrag
3 hrs
  -> War auch nur mal so ein Versuch. :) Sie haben dagegen eine überaus schlüssige Übersetzung geliefert. Ich ziehe meinen Vorschlag zurück. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Kriterienerfüllung


Explanation:
So eine Idee.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-06-05 19:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

Daneben gibt es vielleicht noh die Testerfüllung.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 17
Grading comment
Ich bin seit gestern hier registriert und es handelt sich um meinen ersten Eintrag und nun habe ich mich gleich mal zu Beginn blamiert... In Zukunft verwende ich keine capital letters mehr ;o)
Es ging mir speziell um die beiden Wörter criterion und cri

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Auf der einen Seite die Ergebnisse der Tests, davon immer noch abweichend die Kriterienerfüllung
1 hr
  -> Nachträglich vielen Dank

agree  Goldcoaster
15 hrs
  -> Nachträglich vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryRolf Kern's old entry - "Criterion performance" => "Kriterienerfüllung"
Jul 3, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedCRITERION PERFORMANCE => criterion performance
FieldOther => Social Sciences
Jun 9, 2009 - Changes made by Rolf Kern:
Edited KOG entry's old entry - "CRITERION PERFORMANCE" => "Kriterienerfüllung"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: