ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

assessment rubrics

German translation: Beurteilungsbögen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assessment rubrics
German translation:Beurteilungsbögen
Entered by: martina1974
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:48 Jun 15, 2009
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: assessment rubrics
If you ask teachers how their roles have changed, the first response of most of them is that the administrative burden has become much heavier and the amount of paperwork has increased enormously – lesson plans, schemes of work, registers, assessment rubrics, worksheets, competence statements, reports, pupil profiling, evaluation and the rest take up a large part of a teachers’ time.
martina1974
Austria
Local time: 02:25
Beurteilungsbögen
Explanation:
Nehme ich an - über diese beschweren sich meine Lehrerfreunde häufig.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 02:25
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5BeurteilungsbögenBrigitteHilgner


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Beurteilungsbögen


Explanation:
Nehme ich an - über diese beschweren sich meine Lehrerfreunde häufig.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
1 min
  -> Guten Morgen, Steffen. Danke schön. Frohes Schaffen!

agree  Sabine Schlottky: klingt plausibel
2 mins
  -> Danke schön, Sabine. Frohes Schaffen!

agree  Goldcoaster
1 hr
  -> Danke schön, Goldcoaster. Frohes Schaffen!

agree  babli: agree
5 hrs
  -> Danke schön, babli.

agree  Annett Hieber
1 day21 hrs
  -> Danke schön, Annett. Frohes Schaffen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: