ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

Though (Name) towered above me in knowledge, his knowledge was finite and lim

German translation: jemandem haushoch/turmhoch überlegen sein


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to tower above someone in knowledge
German translation:jemandem haushoch/turmhoch überlegen sein
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:57 Jan 22, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-25 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Though (Name) towered above me in knowledge, his knowledge was finite and lim
Sentence is part of an article in regards to the relationship between a Professor and his student. I have a hard time with the first part of the sentence, especially "towered".
Any suggestions is appreciated.
Mary Roberts
Local time: 20:27
jemandem haushoch/turmhoch überlegen sein
Explanation:
da gibt es viele Möglichkeiten; es kommt ganz auf den Ton des übrigen Textes an; zum Beispiel:

"Was Wissen/Gelehrtheit/Bildung anging, war (Name) mir zwar haushoch/turmhoch überlegen, seine Kenntnisse jedoch..."

gerade f. "knowledge" besteht ein großer Spielraum
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 17:27
Grading comment
Thank you so much for your prompt help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9jemandem haushoch/turmhoch überlegen sein
Johanna Timm, PhD
3 +4Obwohl mich ... bei weitem an Wissen/Kenntnissen übertraf, zeigten sich (die) Grenzen seines Wissens
mrmp
3Obwohl (Name) höhere Kenntnisse (höheres Wissen) besitzt als ich,...
Andrej Fric
Summary of reference entries provided
Towered
Andrej Fric

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
though (name) towered above me in knowledge, his knowledge was finite and lim
Obwohl (Name) höhere Kenntnisse (höheres Wissen) besitzt als ich,...


Explanation:
war sein (ihr) Wissen begrenzt...



Andrej Fric
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for your prompt help.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
though (name) towered above me in knowledge, his knowledge was finite and lim
jemandem haushoch/turmhoch überlegen sein


Explanation:
da gibt es viele Möglichkeiten; es kommt ganz auf den Ton des übrigen Textes an; zum Beispiel:

"Was Wissen/Gelehrtheit/Bildung anging, war (Name) mir zwar haushoch/turmhoch überlegen, seine Kenntnisse jedoch..."

gerade f. "knowledge" besteht ein großer Spielraum

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you so much for your prompt help.
Notes to answerer
Asker: Thank you for your pompt help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
3 mins

agree  mrmp: auch gut, gleichzeitig mit meinem Vorschlag eingegeben
13 mins

agree  Ingeborg Gowans: passt genau
1 hr

agree  Leonhard Schmeiser: Genau
6 hrs

agree  Claus Sprick: turmhoch is the word! evtl. weiter: war er nicht allwissend
7 hrs

agree  Ruth Wöhlk
9 hrs

agree  Horst Huber
1 day2 hrs

agree  Ramey Rieger: perfekt
1 day6 hrs

agree  Jutta Scherer: Genau - haushoch (turmhoch = weniger üblich)
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
though (name) towered above me in knowledge, his knowledge was finite and lim
Obwohl mich ... bei weitem an Wissen/Kenntnissen übertraf, zeigten sich (die) Grenzen seines Wissens


Explanation:
Mehr Kontext für eine eventuell im Deutschen noch besser passende, logisch plausible Formulierung !
Also meine Präferenz wäre:
"Obwohl mich ... bei weitem an Kenntnissen übertraf, zeigten sich Grenzen seines Wissens und ..." ???
oder, ... die Grenzen ... (wenn z.B. näher darauf eingegangen wird).


mrmp
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for your prompt help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: "Grenzen zeigen sich" gefällt mir
12 mins

agree  Ingeborg Gowans: mit Johanna, auch eine gute Variante
1 hr

agree  Usch Pilz
5 hrs

agree  Jutta Scherer: Auch gut - wenn der Text insgesamt eine etwas "feinere" Sprache pflegt
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference: Towered

Reference information:
.


    Reference: http://sentence.yourdictionary.com/towered
Andrej Fric
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 25 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: