Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-25 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to German translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: Though (Name) towered above me in knowledge, his knowledge was finite and lim | Sentence is part of an article in regards to the relationship between a Professor and his student. I have a hard time with the first part of the sentence, especially "towered".
Any suggestions is appreciated. |
| Mary RobertsKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 17
| | Local time: 20:27
|
| | jemandem haushoch/turmhoch überlegen sein | Explanation: da gibt es viele Möglichkeiten; es kommt ganz auf den Ton des übrigen Textes an; zum Beispiel:
"Was Wissen/Gelehrtheit/Bildung anging, war (Name) mir zwar haushoch/turmhoch überlegen, seine Kenntnisse jedoch..."
gerade f. "knowledge" besteht ein großer Spielraum |
| Selected response from:
 Johanna Timm, PhD Canada Local time: 17:27
| Grading comment Thank you so much for your prompt help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | Towered | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
| |