English: BSChEGerman translation: Bachelor of Science - Chemical Engineering KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | BSChE | | German translation: | Bachelor of Science - Chemical Engineering | | Entered by: | Nora Vinnbruch |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: BSChE | Kann man das mit *Diplomchemieingenieur* übersetzen?
Aus dem Kontext geht hervor, dass ChE chemical engineering bedeutet. TIA |
| | Clarification request(s) and responseNora Vinnbruch (asker): 11:03am Oct 6, 2003: Hallo Steffen, - der Abschluss wurde in den USA erworben. Ich glaube, du hast Recht. Ich lasse den BSChE so stehen.
|
|
| | Bachelor of Science - Chemical Engineering | Explanation: Ich würde den BSc unübersetzt lassen, also dem deutschen Dipl.-Ing. nicht gleichsetzen, da der Bachelor einen Abschluss bereits nach dreijähriger Studiendauer darstellen *kann*, während man für das deutsche Diplom (gleich ob Uni oder FH) i.d.R. vier oder viereinhalb Jahre studiert haben muss. Allenfalls würde ich eine Erklärung hinzufügen ("nach drei-/vierjähriger Studiendauer erworbener erster akademischer Grad").
Du müsstest herausfinden, ob der betreffende Abschluss in GB, den USA oder einem anderen englischsprachigen Land erworben wurde, und wie lange das dafür notwendige Studium gedauert hat.
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2003-10-06 10:45:25 GMT) --------------------------------------------------
P.S. Ich gehe davon aus, dass Du Dich bei der Nennung \"Diplom-Ingenieur\" auf das Hochschulsystem in Deutschland beziehst. In Österreich und der Schweiz gibt es ggf. Abweichungen bzgl. der akademischen Grade/Titel. |
| Selected response from:
Steffen Walter Germany
| Note from asker to answererDanke, Steffen 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |