Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: All must be able to afford it!

German translation: erschwinglich für jedermann



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:All must be able to afford it!
German translation:erschwinglich für jedermann
Entered by:msherms
Options:
- Contribute to this entry

8:21pm Oct 16, 2004Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / Sales
English term or phrase: All must be able to afford it!
The selling slogan about Internet educational seminars.
Elena
Erschwinglich für jedermann
Explanation:
Erschwinglich für jedermann

Erschwinglich für jeden

Oder:

Jeder soll es sich leisten können
Selected response from:

msherms
Germany
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +13Erschwinglich für jedermann
msherms
5 +4Für jede Geldbörse!
Aniello Scognamiglio
5 +3Das muss sich jeder leisten können!Klaus Hartmann


  


Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +13
all must be able to afford it! Erschwinglich für jedermann

Explanation:
Erschwinglich für jedermann

Erschwinglich für jeden

Oder:

Jeder soll es sich leisten können

msherms
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Klaus Hartmann: Klingt am besten!
1 min
  -> danke :)

agree Maria Ferstl
3 mins
  -> danke :)

agree Ulrike Lieder: Passt hier gut!
7 mins
  -> danke : )

agree sonja29
10 mins
  -> danke : )

agree Thomas Bollmann
19 mins
  -> danke : )

agree Siegfried Armbruster
20 mins
  -> danke : )

agree Derek Gill Franßen
31 mins
  -> thanks: )

agree Steffen Walter
53 mins
  -> danke : )

agree Olaf Reibedanz
56 mins
  -> danke : )

agree Robert M Maier: ge-nau.
16 hrs
  -> danke : )

agree Horst2
1 day10 hrs
  -> danke : )

agree Alexandra Collins: auch gut
1 day11 hrs
  -> danke . )

agree Zsuzsanna Kupán
2 days13 hrs
  -> danke . )
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
all must be able to afford it! Das muss sich jeder leisten können!

Explanation:
Variante: Für jedermann erschwinglich muss es sein!



Klaus Hartmann
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree sonja29
9 mins

agree Thomas Bollmann
18 mins

agree Jupp
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
all must be able to afford it! Für jede Geldbörse!

Explanation:
Kurz und prägnant, Anspielung auf Seminarpreis (Geldbörse).
Just enter "für jede Geldbörse" in Google, a host of examples!

Aniello Scognamiglio
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Translate4u: guter Vorschlag! Ein sehr gängiger Begriff!
8 hrs
  -> Danke, Sabine!

agree Steffen Walter: oder "Für jeden Geldbeutel"
10 hrs
  -> noch besser, Steffen! Es lag mir auf der Zunge...

agree Alexandra Collins: Für jeden Geldbeutel
1 day8 hrs

agree msherms: I like this too
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list