ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Education / Pedagogy

Credits

German translation: Punkte, Credits


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Credits
German translation:Punkte, Credits
Entered by: Birgit Wahl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:11 Dec 17, 2004
English to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / US College transcript
English term or phrase: Credits
Gibt es eine deutsche Übersetzung für die Credits, die man an amerikanischen Colleges sammelt? In dem mir vorliegenden College-Zeugnis kommen Credits und "grade points", die ich als Notenpunkte übersetzen würde, vor.
Birgit Wahl
Germany
Local time: 10:05
Punkte
Explanation:
Beim Sokrates/Erasmus-Programm für Austauschtstunden, erhalten die Studenten für die Anrechnung der Studienleistungen nach dem "European Credit Transfer System" (ECTS) auch Credits, diese werden Punkte oder einfach Credits genannt.
Selected response from:

Annie Kopp
Local time: 10:05
Grading comment
Danke. Ich glaube, ich lasse dann doch lieber Credits stehen, denn ich habe ja noch die "grade points", die ich mit Leistungspunkte übersetzen werde. Danke dazu auch an Stefan.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2PunkteAnnie Kopp
4 +1Anrechnungspunkte
Barbara Kremer
4Credit-Punkte / Studienpunkte
Annika Neudecker
4Kreditpunkte
Stefan Kopp


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
credits
Anrechnungspunkte


Explanation:
Anrechnungspunkte


    Reference: http://uni-kiel.de/modularisierung/glossar.htm#Credit
Barbara Kremer
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: auch bonuspunkte (s. auch http://www.proz.com/kudoz/598732 - zwar aus dem it., aber trotzdem)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
credits
Punkte


Explanation:
Beim Sokrates/Erasmus-Programm für Austauschtstunden, erhalten die Studenten für die Anrechnung der Studienleistungen nach dem "European Credit Transfer System" (ECTS) auch Credits, diese werden Punkte oder einfach Credits genannt.

Annie Kopp
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke. Ich glaube, ich lasse dann doch lieber Credits stehen, denn ich habe ja noch die "grade points", die ich mit Leistungspunkte übersetzen werde. Danke dazu auch an Stefan.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Griebler: Ich würde nur Punkte oder evtl. Credits sagen.
4 hrs

agree  Kerstin Mouhannaya
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
credits
Kreditpunkte


Explanation:
In Ermanglung eines deutschen Begriffs wurde nur der englische wörtlich übersetzt und jetzt auch an deutschen Unis verwendet. In Google findet sich genug dazu ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-12-17 09:30:28 GMT)
--------------------------------------------------

Grade Points sind übrigens Leistungspunkte

Stefan Kopp
Malaysia
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
credits
Credit-Punkte / Studienpunkte


Explanation:
Credits (Kurzform von "credit points) = Studienpunkte
Grade Points = Notenpunkte

Aus eigner Erfahrung (mein amerikanisches Transcript liegt gerade vor mir ;-):

"Credit points" sind die Punkte, die man pro Kurs sammelt. D.h. ich habe, z.B., einen Kurs belegt, für den ich 3 credit points gesammelt habe, einen Praktikumskurs, für den ich 6 credit points bekommen habe usw. Am Ende brauchte ich insgesamt 36 credit points, um meinen Magister zu bekommen. Jeder Kurs wird aber auch einzeln benotet.

Die Noten (letter grades A, B, C etc.) werden dann noch in "quality points" bzw. "grade points" unterteilt. Z.B. entspricht die Note 1 dem Buchstaben A. Und "letter grade" A hat 4.00 quality points (oder "grade points"), B hat 3.00 grade points usw.

Man kann "credit points" meiner Ansicht nach mit "Studienpunkte" übersetzen, denn ich brauche eine gewisse Anzahl von "Studienpunkte" um ein Studium abschließen zu können. Die "grade points" sagen dann aus, welche Note ich für meine jeweiligen Kurse bekommen habe.

Annika Neudecker
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: