Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Klimageräte | | English term or phrase: BC controller | This piping work must be done in accordance with the installation manuals for both outdoor unit and *BC controller* (simultaneous cooling and heating series R2).
Ich habe das schon gegoogelt und nur den englischen Begriff in deutschen Texten gefunden. Jetzt frage ich mich erstens, was das genau ist, zweitens, ob es keine deutsche Entsprechung gibt, und drittens, wie ihr das auf Deutsch genau schreiben würdet: Mit Bindestrich, ohne, controller groß oder klein?
Danke im voraus für Eure Vorschläge! |
| Inga JakobiKudoZ activityQuestions: 113 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 117 Germany
| | Local time: 02:30
|
| | BC-Controller | Explanation: siehe Referenz
PS: BC steht hier übrigens für "branch circuit" (siehe Link Nr. 2)
Ich hoffe, das hilft dir erst einmal ein Stück weiter.
Viele Grüße! |
| Selected response from:
 Sandra Gerstner Local time: 02:30
| Grading comment Vielen Dank, das deckt sich mit dem, was ich mittlerweile auch noch herausbekommen habe. Vielen Dank für die Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |