KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

to default to

German translation: nimmt sie als Grundeinstellung ... an bzw.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:54 Apr 5, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Datenzugangsanordnung
English term or phrase: to default to
"DIB Power On Reset
When the system is powered up, the System Side DIB interface defaults to Resync Mode, in which it is a transmitter, sending a frame of data and control information to the LSD."

Heißt das so was wie "in den Standardzustand zurückkehren"? Mein Übersetzungsvorschlag wäre dann:
"DIB Power On Reset
Wenn das System hochgefahren ist, kehrt die systemseitige Schnittstelle der digitalen Isolationsbarriere in den ursprünglichen Resynchronisationsmodus zurück, in der sie ein Sender ist, und sendet einen Frame aus Daten und Steuerinformationen an die leitungsseitige Anordnung."
Evelyn Cölln
Local time: 10:15
German translation:nimmt sie als Grundeinstellung ... an bzw.
Explanation:
Zurückkehren geht mMn nicht, wenn sich das Gerät im Prinzip noch initialisiert.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2007-04-05 11:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

Bitte das bzw. ignorieren oder weiterverkaufen.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 10:15
Grading comment
Ich danke Euch allen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3nimmt sie als Grundeinstellung ... an bzw.
Klaus Herrmann


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nimmt sie als Grundeinstellung ... an bzw.


Explanation:
Zurückkehren geht mMn nicht, wenn sich das Gerät im Prinzip noch initialisiert.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2007-04-05 11:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

Bitte das bzw. ignorieren oder weiterverkaufen.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 664
Grading comment
Ich danke Euch allen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Schlottky: oder: schaltet automatisch in den Resync-Modus
12 mins

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Finde den Vorschlag von SSchlottky sogar noch treffender und gebräuchlicher.
43 mins

neutral  Rolf Kern: Der Anstoss von Klaus war gut aber die Vorschläge von Herbie, SSchlottky und Irene sind besser.
3 hrs

agree  Sonia Heidemann
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search