Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / IEEE Standard 1566 | | English term or phrase: bolted fault | Aus einer kurzen (monatlichen) Kolumne über E-Motoren und Antriebe, diesmal überschrieben mit: "A new standard for large drives"
O-Ton:
"Seven years ago, petrochemical engineers within the IEEE decided that a standard was needed to enable drive purchasers to deal with such concerns.
The result, published in 2006, is IEEE Standard 1566 for "Performance of Adjustable Speed A-C Drives Rated 375 kW and Larger," and covering only ratings of 750 volts and above.
The scope involves the entire drive system consisting of switchgear, input transformer if any, controls, bypass, and motor (either induction or synchronous).
Compatibility between drive and motor is assured by vesting total system responsibility in a single vendor.
While placing no restrictions on basic drive topology, the standard presents detailed requirements for drive enclosure (such as the ability to contain a ****bolted fault****); installation; grounding and bonding; solid-state component ratings and cooling; loading capability; harmonic generation; behavior during utility supply disturbances including voltage sags, swells, and transient surges; control, alarm, and protective functions; testing; startup; and safety..."
VDIV |
|  LegalTrans DKudoZ activityQuestions: 341 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 1343
| | Local time: 15:44
|
| | satter Kurzschluss | Explanation: Beispielsatz:
"A bolted fault is basically a dead short via a highly conductive medium between two different phases or
between a phase and Earth conductor. Figure 1 shows a diagrammatic example of a bolted fault situation."
Aber wie das hier in den Kontext passt, ist mir unklar
-------------------------------------------------- Note added at 35 Min. (2007-08-21 15:55:03 GMT) --------------------------------------------------
Vielleicht passt es doch in den Kontext, wenn gemeint ist, das Gehäuse müsse einen satten Kurzschluss im Innern aushalten (ohne gleich zu explodieren). |
| Selected response from:
 Rolf Kern Switzerland Local time: 14:44
| Grading comment Danke, Rolf! Der Ernst lag ungeöffnet auf meinem Schreibtisch! Danke auch an Lisa! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |