ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

bare wire resistive type

German translation: unisolierter Widerstandsdraht


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bare wire resistive type
German translation:unisolierter Widerstandsdraht
Entered by: Sonja Schuberth-Kreutzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:01 Sep 11, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: bare wire resistive type
The electric heater is of the bare wire resistive type installed in the fan discharge air stream, assuring optimum coverage and maximum heat exchange.

Liebe Kollegen, wer kann mir bei diesem Satz auf die Sprünge helfen?
Sonja Schuberth-Kreutzer
Local time: 14:44
unisolierter Widerstandsdraht
Explanation:
[Die elektrische Heizung besteht aus einem] unisolierten Widerstandsdraht, [der in einem ...]. Das type gehört zur Heizung, nicht zum Widerstand, und bare heißt einfach unisoliert, frei liegenden, nicht verkleidet, nackig halt.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 14:44
Grading comment
Herzlichen Dank Klaus,
du hast mir sehr geholfen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3unisolierter Widerstandsdraht
Klaus Herrmann


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
unisolierter Widerstandsdraht


Explanation:
[Die elektrische Heizung besteht aus einem] unisolierten Widerstandsdraht, [der in einem ...]. Das type gehört zur Heizung, nicht zum Widerstand, und bare heißt einfach unisoliert, frei liegenden, nicht verkleidet, nackig halt.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 609
Grading comment
Herzlichen Dank Klaus,
du hast mir sehr geholfen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: Aber nicht "der in einem" sondern "der im" Luftstrom des Gebläses o.ä....
1 hr
  -> Stimmt, danke.

agree  Marcus Geibel
1 hr

agree  Teresa Reinhardt
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: