KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

input / output

German translation: Eingang/Ausgang

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Sep 14, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: input / output
Frage mich, ob Ein- / Ausgang oder Ein- / Ausgabe gemeint ist. Es geht um Bildschirmanzeigen für eine E/A-Prüfung mit Hilfe von I/O-Karten.

"SDIO / TCIO: Short for Solenoid Drive IN / OUT and Thermocouple IN / OUT, mainly used for input of limit switch etc. and output of relay."

Noch ein Beispiel:

"The 3rd to 6th board of IOP (I/O Control Processor) that is mainly used to process such inputs as limit switches and such outputs of relays."

Und noch eins:

"CPU DI and CPU DO: It is used for input or output of switches on the local control box."
Tanja Wagner
Local time: 23:52
German translation:Eingang/Ausgang
Explanation:
würde ich im Zweifelsfall immer machen, da hiermit beide Aspekte abgedeckt sind
Selected response from:

Marcus Geibel
Germany
Local time: 23:52
Grading comment
Vielen Dank, Markus - tue mich manchmal mit der Unterscheidung schwer und das ist ein guter Tipp von dir!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Eingang/AusgangMarcus Geibel


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Eingang/Ausgang


Explanation:
würde ich im Zweifelsfall immer machen, da hiermit beide Aspekte abgedeckt sind

Marcus Geibel
Germany
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 51
Grading comment
Vielen Dank, Markus - tue mich manchmal mit der Unterscheidung schwer und das ist ein guter Tipp von dir!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock
33 mins

agree  EdithK: stimmt, aber so eine Frage sollte wirklich Non-Pro sein
1 hr

agree  Teresa Reinhardt
11 hrs

agree  Andreas Wulff
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): EdithK


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search