KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

chest wall

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:02 Nov 1, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / bond pads
English term or phrase: chest wall
Es geht um die Inspektion von BondPads, "chest wall" wird im Zusammenhang von gate und source benutzt:

Inspect each bond pad in turn:
• Source (Left [Top])
• Gates (Top and Bottom [Left and Right])
• Source (Right [Bottom])
• Chest Wall

Sämtliche Bond-Pads in dieser Reihenfolge prüfen:
• Source (Links [Oben])
• Gate (Oben und Unten [Links und Rechts])
• Source (Rechts [Unten])
• Chest Wall

Hab's unuebersetzt gelassen (Brustwand??), leider habe ich den Ausdruck jedoch in keinem Deutschsprachigen Dokument gefunden....
Danke!
hausencla
Italy
Local time: 06:52
German translation:s.u.
Explanation:
Wenn du dir genau die Zeichnungen und Beschreibungen der Halbleiterbauelemente anschaust, dann kann es sich um "chest wall" nur um die "vordere Wand" (Ummantelung siehe Kapitel 4.2 und 8.3) handeln, da sich dort "Source-" und "Gate-Elektroden" befinden und somit ein Zusammenhang besteht.
Urteile selbst! Aber das wäre die einzige plausible Erklärung für diesen Begriff. Mit "Brustwand" aus dem med. hat das wohl mMn wenig zu tun. Manchmal wird in engl. Texten "chest" als Front / vordere etc. bezeichnet, da die Brust sich nun mal vorne befindet. Tortzdem finde ich diese Bezeichnung merkwürdig, aber anhand der Zeichnungen ist das mMn die einzige Erklärung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag10 Stunden (2007-11-03 03:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe nochmals über "chest wall" nachgedacht und habe neben der med. Übersetzung "Brustwand" auch noch "Kastenwand" gefunden.
In Wikipedia unter Chip- / Transistorgehäuse: http://de.wikipedia.org/wiki/Chipgehäuse#substratbasierte_Ge...
http://de.wikipedia.org/wiki/Transistor

Meine Idee, warum der Autor gerade "chest wall" benutzt hat, ist, dass sowohl Chip als auch Transistor mit einem Kunststoffgehäuse ummantelt werden, genauso wie ein Brustkorb vor den inneren Organen (http://en.wikipedia.org/wiki/Thoracic_cavity).
Da "chest" auch noch die Bedeutung von "Kasten, Kiste etc..." hat (Siehe LEO etc.) und sich der Chip mit den elektr. Bauelementen praktisch wie in einem Kasten (Gehäuse) befindet, wäre mein Vorschlag:

"GEHÄUSEWAND"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag11 Stunden (2007-11-03 04:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Quelle zur Schadstellen-Analyse von mehrlagigen Halbleiterbauteilen:
http://edocs.tu-berlin.de/diss/2000/berger_dirk.pdf
Selected response from:

Detlef Mahne
India
Local time: 10:22
Grading comment
Dorothea hatte Recht, aber Du bekommst trotzdem 2 Punkte - fuer die Muehe!
Danke und bis bald!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.
Detlef Mahne


Discussion entries: 1





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Wenn du dir genau die Zeichnungen und Beschreibungen der Halbleiterbauelemente anschaust, dann kann es sich um "chest wall" nur um die "vordere Wand" (Ummantelung siehe Kapitel 4.2 und 8.3) handeln, da sich dort "Source-" und "Gate-Elektroden" befinden und somit ein Zusammenhang besteht.
Urteile selbst! Aber das wäre die einzige plausible Erklärung für diesen Begriff. Mit "Brustwand" aus dem med. hat das wohl mMn wenig zu tun. Manchmal wird in engl. Texten "chest" als Front / vordere etc. bezeichnet, da die Brust sich nun mal vorne befindet. Tortzdem finde ich diese Bezeichnung merkwürdig, aber anhand der Zeichnungen ist das mMn die einzige Erklärung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag10 Stunden (2007-11-03 03:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe nochmals über "chest wall" nachgedacht und habe neben der med. Übersetzung "Brustwand" auch noch "Kastenwand" gefunden.
In Wikipedia unter Chip- / Transistorgehäuse: http://de.wikipedia.org/wiki/Chipgehäuse#substratbasierte_Ge...
http://de.wikipedia.org/wiki/Transistor

Meine Idee, warum der Autor gerade "chest wall" benutzt hat, ist, dass sowohl Chip als auch Transistor mit einem Kunststoffgehäuse ummantelt werden, genauso wie ein Brustkorb vor den inneren Organen (http://en.wikipedia.org/wiki/Thoracic_cavity).
Da "chest" auch noch die Bedeutung von "Kasten, Kiste etc..." hat (Siehe LEO etc.) und sich der Chip mit den elektr. Bauelementen praktisch wie in einem Kasten (Gehäuse) befindet, wäre mein Vorschlag:

"GEHÄUSEWAND"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag11 Stunden (2007-11-03 04:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Quelle zur Schadstellen-Analyse von mehrlagigen Halbleiterbauteilen:
http://edocs.tu-berlin.de/diss/2000/berger_dirk.pdf


    Reference: http://www.pi5.uni-stuttgart.de/lehre/hauptseminar2004/oltho...
Detlef Mahne
India
Local time: 10:22
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 224
Grading comment
Dorothea hatte Recht, aber Du bekommst trotzdem 2 Punkte - fuer die Muehe!
Danke und bis bald!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedchest wall (bond pad) » chest wall
FieldScience » Tech/Engineering
Field (specific)Engineering (general) » Electronics / Elect Eng
Field (write-in)(none) » bond pads


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search