KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

shorting post

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:41 Mar 10, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Antenna
English term or phrase: shorting post
miniaturized shorting-post microstrip antennas (book title)

Vielen Dank
Tanja
Advertisement


Summary of answers provided
3Masseplatte
Thomas Schnepp
3Erdungsstab /-pfostenxxxhazmatgerman


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erdungsstab /-pfosten


Explanation:
Antennen muß man erden, um Blitzschlagauswirkungen vorzubeugen. Dazu kann man einen leitfähigen Stab in die Erde zur Erdung treiben.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-03-10 11:18:49 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe z.B. http://www.rooody.de/feedback.htm

xxxhazmatgerman
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harry Borsje: Ob das aber auch im diesen Sinne auf Mikorstreifenantennen zutrifft?
1 hr
  -> @Borsje: Kann ich aus Kontext nicht beurteilen, müßte Frager klären. Gruß.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Masseplatte


Explanation:
Die Aufgabe ist die eines Erdungsstabs, aber die Größenordnung ist eher eine andere. Diese Antennen werden u.a. in Mobiltelefonen verbaut. Ich denke von der Form ist es auch mehr eine Platte als ein Stab. Vielleicht hilft ja auch der Link weiter.


    Reference: http://www.funkschau.de/heftarchiv/pdf/1998/fs06/fs9806067.p...
Thomas Schnepp
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxhazmatgerman: @Schnepp: netter Hinweis; war mir neu. Danke.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Niels Stephan


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 10, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search