ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

bare shield flexible

German translation: blanke, flexible Abschirmung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bare shield flexible
German translation:blanke, flexible Abschirmung
Entered by: Susanne Stöckl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Nov 1, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: bare shield flexible
Es geht um ein System zur Vogelabwehr, das mit Strom versorgt werden soll. Kann mir jemand mit *bare shield flexible weiterhelfen?
POWERING xxx
DO NOT POWER UP xxx BEFORE COMPLETING LOUDSPEAKER CONNECTIONS OR FIXING xxx AT ITS CHOSEN POINT OF INSTALLATION

There are two basic methods of powering xxx:

a) 120v/240v ac, by using a 15 volt regulated plug-top (UK: 13A) power supply. ORDER CODE : PSU15v

Positive (+) is identified as a white plastics insulated flexible, from the power supply. The *bare shield flexible is Negative (-)*

b) By direct connection to a 12V (14.7V) fully charged battery of at least 30A/hr capacity. ‘Leisure’ batteries are to be preferred to vehicle types designed for constant recharging

For option b) a recharging source will be required: a simple battery charger, or environmentally friendly solar panel or wind generator.
Susanne Stöckl
Austria
Local time: 14:47
blanke, flexible Abschirmung
Explanation:
vermute ein 1-adriges Kabel mit Abschirmung aus flexibler Litze, ähnl. Koaxkabel
Selected response from:

Wieland Haselbauer
Local time: 14:47
Grading comment
Das ist meine Ansicht nach nhier die passende Variante. "Flexibel2 klingt in diesem Zusammenhang gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4umflochtene Leitung
Johannes Gleim
3 +1blanke, flexible Abschirmung
Wieland Haselbauer


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
blanke, flexible Abschirmung


Explanation:
vermute ein 1-adriges Kabel mit Abschirmung aus flexibler Litze, ähnl. Koaxkabel

Wieland Haselbauer
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 9
Grading comment
Das ist meine Ansicht nach nhier die passende Variante. "Flexibel2 klingt in diesem Zusammenhang gut.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbie: oder : Blankes Schirmgeflecht
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
umflochtene Leitung


Explanation:
The aked term has only one Google hit:

The ONE-SHOT housing is IP65 rated, meaning that it can be placed on vertical surfaces in areas of relatively high humidity. Take note that this only applies to the ONE-SHOT housing and accessories but DOES NOT include the 120v/240v ac mains plug top power supply PSU15v, this being for use ONLY in damp-free indoor environments.
ONE-SHOT can be attached to vertical surfaces using the FOUR corner fixings exposed when the ONE-SHOT lid is removed.
CABLING ONE-SHOT
Along the lower edge of the housing there are seven cable glands, to be used for all input and output cables – loudspeakers, 12v dc etc.
Use one cable per gland and leave sufficient flexible inside ONE-SHOT to allow for removing and replacing the cable termination to the p.c.b; these are PLUG ON, PULL OFF; make sure when replacing that the plug guides are used.
Once cabling is complete, tighten the gland closures in order to make moisture proof connections.
:
(connection diagram)
:
There are two basic methods of powering ONE-SHOT:
a) 120v/240v ac, by using a 15 volt regulated plug-top (UK: 13A)
power supply. ORDER CODE : PSU15v
Positive (+) is identified as a white plastics insulated flexible, from the power supply. The bare shield flexible is Negative (-)
b) By direct connection to a 12V (14.7V) fully charged battery of
at least 30A/hr capacity. ‘Leisure’ batteries are to be preferred
to vehicle types designed for constant recharging
For option b) a recharging source will be required: a simple battery charger, or environmentally friendly solar panel or wind generator.

From this text I learned that the unit is powered by SELV 15 V d.c., either from a PSU (Power Supply Unit) or from a battery.

The diagram shows the power entry socket with two terminals or pins (unfortuately no photo). The instructions mentions a "white plastics insulated flexible" for +12 V connection, hence I conclude that the 0 V bare shield flexible is bare (uninsulated) and probably braided around the insulation, similar to that shown below, but of copper:

Umflochtene- / umsponnene Mantelleitung 1000°C
mprägnierung der Quarzglasumflechtung auf Silikonbasis
Optional: PTFE-Bandierung,
Glimmerbandierungen, wahlweise auch mit Metallgeflecht (elektrischer bzw. mechanischer Schutz)
Impregnated glass fiber (silika) on silicon basis.
Optional: PTFE tape, mica tape, stainless steel braid
http://www.medikabel.de/Download/Kataloge/MEDI_Katalog_2008_...

In einem Koaxialkabel mit einer Abschirmschicht, die von den umflochtenen, dünndrähtigen Metallkabeln auf einen isolierten elektrischen Draht gebildet ist,
http://www.patent-de.com/19990902/DE69417749T2.html

Polyester und Kupferfolie mit hoher Leitfähigkeit und umflochtener Abschirmung
Ummantelung aus schwarzem PVC
http://de.rs-online.com/web/0466407.html

Johannes Gleim
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 429
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2010 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term asked*are shield flexible => bare shield flexible


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: