ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

align with

German translation: ausrichten auf


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:align with
German translation:ausrichten auf
Entered by: Thayenga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Jul 17, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: align with
Liebe Kollegen,

vielleicht kann mir jemand dort draußen mit diesem Begriff in folgendem Satz helfen:

The encoder backlash is a measurement that aligns the transmission error from the drive and coast flanks with the displacement between the two signals.

Ich habe einen Referenztext vorliegen, da wurde das einfach als "ausrichten auf" übersetzt, aber das scheint mir hier doch nicht zu passen oder täusche ich mich?

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Andrea Martínez
Germany
Local time: 14:47
ausrichten auf
Explanation:
evtl. noch "abgleichen mit"

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-07-17 17:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

justieren wäre hier auch denkbar
Selected response from:

Thayenga
Germany
Local time: 14:47
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ausrichten auf
Thayenga
4abgleichen mit
Johannes Gleim
3anpassen an
Roland Hechtenberg


Discussion entries: 6





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ausrichten auf


Explanation:
evtl. noch "abgleichen mit"

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-07-17 17:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

justieren wäre hier auch denkbar

Thayenga
Germany
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: ausrichten auf
4 hrs
  -> Vielen Dank, Rolf. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anpassen an


Explanation:
Zusätzlich zu "ausrichten auf" wäre "anpassen an" wohl auch möglich.

Roland Hechtenberg
Japan
Local time: 21:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abgleichen mit


Explanation:
fällt mir dazu spontan ein.

to align [elec.] abgleichen | glich ab, abgeglichen |
to align sth. [elec.] etw.Akk. abgleichen | glich ab, abgeglichen |
to align sth. [tech.] etw.Akk. abstimmen | stimmte ab, abgestimmt |
to align sth. to sth. etw. an etw.Akk. anpassen
:
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...


--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2011-07-19 20:22:49 GMT)
--------------------------------------------------

Zunächst zwei Hinweise:
1. Da ich nicht ständig Online bin, sehe ich manche Fragen erst sehr spät. Auch dann kann ich noch spontan antworten.
2. Als Elektroingenieur fallen mir sofort technische Zusammenhänge ein, die ich irgendwann im Laufe meiner 40 Jahre Berufstätigkeit gesehen oder gelernt habe und die Nichttechnikern erst mal fremd sind.

Nun zu der Erklärung der Fachbegriffe:
Ein Encoder ist ein Drehzahlgeber (Tachogenerator), wörtlich ein "Kodierer". Hier wird die Drehzahl in Impulsfolgen (übersetzt, also in Bits und Bytes "kodiert", ähnlich wie bei einem Computer)
"flank" ist die Signalflanke (kein Zahnrad!)

backlash Rückwirkung {f}
pol. backlash Gegenreaktion {f}
http://www.dict.cc/?s=backlash

Spiel slack. backlash. Bewegungsbereich ohne entgegenwirkende grosse Kraft
http://www.energie.ch/antriebslexikon


As a proof of concept, I constructed a Digital Readout (DRO) for my HorizontalMill using optical encoder modules from discarded ink jet printers.
:
Unfortunately, both approaches introduce the possibility of missing counts due to encoder backlash.
:
Using the encoder stripe setup as demonstrated with my atlas mill, it would be possible to increase relative accuracy through the addition of a second encoder module. By adding a second module, it is possible to increase the resolution of the current setup from 600 pulses/inch to 1200pulses/inch (150 lines/inch x 4 pulses/line X 2 = 1200 pulses/inch or or 0.000833" resolution).
http://mckgyver.pbworks.com/w/page/20654145/DRO

Anmerkung: Hier kann “backlash” als Spiel oder Schlupf verstanden werden.

This course covers the advanced repair procedures for the AdeptOne and AdeptThree robots, including encoder replacement
:
Adjust the encoder backlash
http://www.adept.com/support/training/training-classes/advan...

EN aligner
a device used to align the elements of one data structure to particular elements of another structure and, in some cases, to change between the two structures
DE Abgleichung
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

to coast nachlaufen | lief nach, nachgelaufen |
to coast down auslaufen | lief aus, ausgelaufen |
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

EN displacement angle
phase difference angle
under sinusoidal conditions, phase difference between the voltage applied to a linear two-terminal element or two-terminal circuit and the electric current in the element or circuit
DE Phasenverschiebungswinkel
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

Übersetzungsversuch:
The encoder backlash is a measurement that aligns the transmission error from the drive and coast flanks with the displacement between the two signals.

Die Encoder-Schlupf(messung) ist eine Methode, welche den Übertragungsfehler vom Antrieb ausgleicht und die Impulsflanken mit dem Signalabstand (Totzeit zwischen zwei Impulsen, hier einer Phasenverschiebung gleichzusetzen)


--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2011-07-19 20:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

(hier noch der Rest, leicht variiert):
... ausgleicht und die Signalflanken im Signalabstand nachlaufen läßt.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2011-07-19 21:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

Unter Berücksichtigung der von Martina in der Diskussion zusätzlich gelieferten Informationen (coast side = Schubseite, drive side = Zugseite) kann der Satz noch anders übersetzt werden:

Die Encoder-Schlupf(messung) ist eine Methode, welche den Übertragungsfehler zwischen Schub- und Zugflanke mit der Signalverschiebung ausgleicht.

Auch in diesem Fall würde ich den Ausdruck "Encoder" beibehalten.

Johannes Gleim
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: "Spontan" nach 23 Stunden? Thayenga: "evtl. noch 'abgleichen mit'.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 22, 2011 - Changes made by Thayenga:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: