ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

Peaking and Zebras

German translation: Fokussierhilfe und Belichtungskontrolle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:16 Nov 30, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Vergleich von professionellen Videokameras mit DSLR-Kameras (m. vid.-Funktion)
English term or phrase: Peaking and Zebras
Kontext:

"Real video cameras provide two aids to assist exposure and focus, ***peaking and zebras***. Zebras are similar to the flashing highlights that one gets on a DSLR's on-screen review image, but with several advantages."

Peaking = Belichtung (?)
Zebra = Graustufenabgleich (?)

Habe mehrere Quellen gefunden, bin mir jedoch nicht sicher, ob diese zwei Begriffe überhaupt übersetzt werden sollten, da es auch in diesem Bereich nur so von Anglizismen wimmelt. Falls sie doch übersetzt werden sollten, dann bräuchte ich die Fachbegriffe hierfür, da mir leider die Zeit für eine ausführliche Recherche fehlt :-(

Kennt sich jemand von Euch explizit mit diesem Thema aus?

Vielen Dank für Eure Zeit und Hilfe :-)
Marc Cordes
Poland
Local time: 14:48
German translation:Fokussierhilfe und Belichtungskontrolle
Explanation:
in den meisten Kamerabeschreibungen werden die Englischen Begriffe benutzt (oder der Deutsche und der Englische in Klammern dahinter).

http://www.film-tv-video.de/glossar_entries M5fd041900ea.htm...
Selected response from:

sibsab
Local time: 14:48
Grading comment
Vielem Dank! Habe es in der englischen Version übernommen.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Fokussierhilfe und Belichtungskontrolle
sibsab


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
peaking and zebras
Fokussierhilfe und Belichtungskontrolle


Explanation:
in den meisten Kamerabeschreibungen werden die Englischen Begriffe benutzt (oder der Deutsche und der Englische in Klammern dahinter).

http://www.film-tv-video.de/glossar_entries M5fd041900ea.htm...

sibsab
Local time: 14:48
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Vielem Dank! Habe es in der englischen Version übernommen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: