ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

RMS

German translation: Effektivwert (englisch: Abkürzung RMS für Root Mean Square)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:RMS
German translation:Effektivwert (englisch: Abkürzung RMS für Root Mean Square)
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:44 Dec 22, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: RMS
In order to avoid electrical shock, the valid safety and national regulations regarding excessive contact voltages must receive utmost attention when working with voltages exceeding 120 V DC or 50 V RMS AC.
Darko Kolega
Croatia
Local time: 14:48
Effektivwert (englisch: Abkürzung RMS für Root Mean Square)
Explanation:
RMS = root-mean-square

Unter dem ***Effektivwert (englisch: Abkürzung RMS für Root Mean Square)*** versteht man in der Elektrotechnik den quadratischen Mittelwert einer zeitlich veränderlichen physikalischen Größe. Vorzugsweise wird der Begriff auf Wechselgrößen (Wechselstrom, Wechselspannung) angewandt, allgemein auf Größen mit stationärem Verlauf. Der Effektivwert gibt denjenigen Wert einer Gleichgröße (Gleichstrom, Gleichspannung) an, die an einem ohmschen Verbraucher in einer repräsentativen Zeit dieselbe elektrische Energie, also auch im zeitlichen Mittel dieselbe elektrische Leistung, umsetzt. Der Effektivwert hängt sowohl vom Scheitelwert als auch von der Kurvenform ab.
http://de.wikipedia.org/wiki/Effektivwert

In mathematics, the root mean square (abbreviated RMS or rms), also known as the quadratic mean, is a statistical measure of the magnitude of a varying quantity. It is especially useful when variates are positive and negative, e.g., sinusoids. RMS is used in various fields, including electrical engineering.
Uses
The RMS value of a function is often used in physics and electrical engineering.
http://en.wikipedia.org/wiki/Root_mean_square
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 14:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Effektivwert (englisch: Abkürzung RMS für Root Mean Square)
Cristina intern


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
RMS = Root Mean Square
Effektivwert (englisch: Abkürzung RMS für Root Mean Square)


Explanation:
RMS = root-mean-square

Unter dem ***Effektivwert (englisch: Abkürzung RMS für Root Mean Square)*** versteht man in der Elektrotechnik den quadratischen Mittelwert einer zeitlich veränderlichen physikalischen Größe. Vorzugsweise wird der Begriff auf Wechselgrößen (Wechselstrom, Wechselspannung) angewandt, allgemein auf Größen mit stationärem Verlauf. Der Effektivwert gibt denjenigen Wert einer Gleichgröße (Gleichstrom, Gleichspannung) an, die an einem ohmschen Verbraucher in einer repräsentativen Zeit dieselbe elektrische Energie, also auch im zeitlichen Mittel dieselbe elektrische Leistung, umsetzt. Der Effektivwert hängt sowohl vom Scheitelwert als auch von der Kurvenform ab.
http://de.wikipedia.org/wiki/Effektivwert

In mathematics, the root mean square (abbreviated RMS or rms), also known as the quadratic mean, is a statistical measure of the magnitude of a varying quantity. It is especially useful when variates are positive and negative, e.g., sinusoids. RMS is used in various fields, including electrical engineering.
Uses
The RMS value of a function is often used in physics and electrical engineering.
http://en.wikipedia.org/wiki/Root_mean_square

Cristina intern
Germany
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrmp: Warum so bescheiden, CL3 ? Diese Antwort verdient m.E. mindestens CL4. Aber die Aussage des QT-Satzes halte ich für höchst bedenklich, je nach Kontakt (Feuchtigkeit, Stromweg übers Herz) und Spannungsspitzen (bei nicht sinusförmigem Wechselstrom).
1 hr
  -> Danke M.... CL3 nur weil es nicht meine Muttersprache(n) ist/sind.

agree  Johannes Gleim
17 hrs
  -> Danke Johannes

agree  Rolf Kern
2 days19 mins
  -> Danke Rolf
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: