GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:46 Jun 27, 2004 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / K�hlhausinstallation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: John Jory Germany Local time: 21:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | scharfkantige Metalldichtung[sscheibe] |
| ||
5 | Schneidring |
| ||
4 -1 | siehe unten |
|
siehe unten Explanation: Den deutschen Fachausdruck weiß ich auch nicht, aber vielleicht hilft dir eine Erklärung: es handelt sich um eine Metallscheibe (flach; wie eine Unterlegscheibe), die auf der flachen Seite (manchmal auch auf beiden flachen Seiten)mit kleinen Haken versehen ist, sozusagen aufgerauht (wie bei einer Feile).Wenn man die Schraubverbindung fest anzieht, "beißt" (bites) sie sich im Gegenstück fest, so dass eine feste Verbindung besteht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scharfkantige Metalldichtung[sscheibe] Explanation: Ueber den genauen Ausdruck bin ich mir auch nicht sicher, aber ich kenne die Technik. Es geht um eine flanschartige Scheibe mit einer erhoehten scharfen Kante auf der flachen Seite, die sich in ein weicheres Metall 'einbeisst'. Professional experience in engineering industry |
| |||||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|