KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

gate closure

German translation: gate closure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gate closure
German translation:gate closure
Entered by: Friedhelm Fockenberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Mar 9, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: gate closure
Es geht um ein Papier über die Integration des europ. Strommarktes, das an die Europ. Kommission adressiert ist:
Market transparency should be tackled in conjunction with a number of other “technical” and less “technical” measures necessary to foster larger and more liquid electricity markets, e.g. integration of intra-day markets, integration of balancing markets, harmonisation of gate closures, market coupling, development of secondary markets, removal of regulated tariffs, etc.

Sorry wegen meiner Frage nach den "regulators" gestern. Im E-Sektor werden die "Regulierungsbehörden" und tatsächlich auch "Regulatoren" genannt. @ David Moore: Ich trage die Termini auch noch im glossary ein.
silvia glatzhofer
Local time: 05:06
gate closure
Explanation:
Der Zeitpunkt, an dem der Handel mit Energie ausgesetzt werden muss, wird auch im deutschen als 'gate closure' (Handelsschluss) bezeichnet.
Selected response from:

Friedhelm Fockenberg
Local time: 05:06
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3gate closure
Friedhelm Fockenberg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gate closure


Explanation:
Der Zeitpunkt, an dem der Handel mit Energie ausgesetzt werden muss, wird auch im deutschen als 'gate closure' (Handelsschluss) bezeichnet.



    Reference: http://miami.uni-muenster.de/servlets/DerivateServlet/Deriva...
    Reference: http://www.bundesnetzagentur.de/media/archive/7930.pdf
Friedhelm Fockenberg
Local time: 05:06
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search