Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase:engagement
 The simulated contingency is the tripping of two lines which would result in a drop of the voltage in several locations/nodes, represented by the three trajectories x1, x2 and x3, under the allowed level. However, employing the four different proposed controls as shown in the bottom graph of Fig.4 safely stabilizes the situation (top graph). In Fig.4 the emphasis is given on the accurate control, i.e. the weight Q is dominant over the weight R, which results in heavy ***engagement*** of the control mechanisms, especially load shedding as represented by the factor k. Yet in emergency situations in power systems the focus is more on being within the acceptable operation range, rather than to achieve certain exact (optimal) voltages, and to employ as little expensive controls (load shedding) as possible.
Danke... ich hatte zunächst auch an Eingriff, Ineinandergreifen usw. gedacht, doch scheint mir hier doch eher "Beanspruchung" bzw. "Inanspruchnahme" zu passen. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Detlef Mahne India Local time: 09:23 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 30
Danke... ich hatte zunächst auch an Eingriff, Ineinandergreifen usw. gedacht, doch scheint mir hier doch eher "Beanspruchung" bzw. "Inanspruchnahme" zu passen.
11 mins confidence:
Explanation: Ventilsteuerung (Motorlexikon.de)Mit Rücksicht auf die mechanische Beanspruchung der Steuerung bevorzugt man heute ruckfreie Nocken. In der Frühzeit des Motorbaus verwendete man zur ...
motorlexikon.de/?I=6307&R=S - 25k
Edgar Hermann Local time: 05:53 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4