ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

peaker

German translation: Spitzenlastturbine


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:peaker
German translation:Spitzenlastturbine
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:30 Feb 1, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Gasturbinen
English term or phrase: peaker
Der Text ist ganz offensichlich von einem kreativen Nichtmuttersprachler verfasst.

Zum Glück wird "peaker" im Text näher erklärt:

For all gas turbines with a **Peaker**perating profile (i.e. many start and stop cycles and few running hours)

The life time on a specific component is affected by the operating profile.
The damage mechanisms are different in case of operation with many starts and few running hours per start where low cycle fatigue (LCF) is the limiting life parameter, compared with continuous operation and few starts-stops cycles where creep of material is the limiting life parameter.
The existing maintenance plan has been based on the base load application, where the numbers of start/stop cycle has been considered as few and LCF to be low.
With this new maintenance plan for ***peaker application*** low cycle fatigue is determining the life time of the components.

An ISO-standard 3977-2 is the basis for the maintenance plans, base load and peak load. To be defined as a ***peaker***, the unit shall operate up to 2000 hours per annum on peak rating or below, and up to 500 starts per annum.

D.h. die Turbine läuft oft auf Spitzenlast und wird bei geringer Laufzeit oft ein-/ausgeschaltet. Das wäre also extreme Betriebsbedingungen (wobei damit ja auch Umgebungsbedingungen mit eingeschlossen wären, was hier ja nicht gemeint ist).

Gibt es dafür im Deutschen einen Fachbegriff oder eine gute Umschreibung?

TIA
expressis
Local time: 02:32
Spitzenlast~; Spitzenlastturbine
Explanation:
peaker -> peaking turbine (Spitzenlastturbine)
peaker operating profile - Spitzenlastbetriebsprofil
peaker application - Einsatz im Spitzenlastbereich

Offenbar ist eine zur Abdeckung von Spitzenlasten installierte Turbine gemeint. (Wo ist das Problem? Welche "Umgebungsbedingungen" wären mit einer solchen Interpretation nicht vereinbar?)
Selected response from:

sci-trans
Local time: 02:32
Grading comment
Hey, super - da bin ich ja beruhigt. Und bei den Umgebungsbedingungen dachte ich z.B. an Luftfeuchtigkeit, Regionen mit extremer Hitze/Kälte usw. aber mit der Spitzenlast- muss ich mir diese Frage gar nicht mehr stellen. Ich danke Euch vielmals !!!!
Monika
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Spitzenlast~; Spitzenlastturbinesci-trans
2Peaker-Kraftwerk, Kraftwerk zur Abdeckung von Bedarfsspitzen
Translation-Pro


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Peaker-Kraftwerk, Kraftwerk zur Abdeckung von Bedarfsspitzen


Explanation:
s. u.


s. http://en.wikipedia.org/wiki/Peaking_power_plant


    Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:PSOTRfHNM8oJ:www.goldman-...
    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:caxCGXnyywwJ:www.ag-tur...
Translation-Pro
Germany
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Spitzenlast~; Spitzenlastturbine


Explanation:
peaker -> peaking turbine (Spitzenlastturbine)
peaker operating profile - Spitzenlastbetriebsprofil
peaker application - Einsatz im Spitzenlastbereich

Offenbar ist eine zur Abdeckung von Spitzenlasten installierte Turbine gemeint. (Wo ist das Problem? Welche "Umgebungsbedingungen" wären mit einer solchen Interpretation nicht vereinbar?)


sci-trans
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 71
Grading comment
Hey, super - da bin ich ja beruhigt. Und bei den Umgebungsbedingungen dachte ich z.B. an Luftfeuchtigkeit, Regionen mit extremer Hitze/Kälte usw. aber mit der Spitzenlast- muss ich mir diese Frage gar nicht mehr stellen. Ich danke Euch vielmals !!!!
Monika

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
41 mins

agree  sabertt: würde auch "einfach" Spitzenlast verwenden; siehe auch:http://www.rwegasmidstream.com/generator.aspx/netzwelt/regel...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryexpressis's old entry - "peaker" => "Spitzenlast~; Spitzenlastturbine"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: