KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

Generator type: continuous duty induction

German translation: Generatortyp: Asynchrongenerator [Induktionsgenerator] für Dauerbetrieb

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Generator type: continuous duty induction
German translation:Generatortyp: Asynchrongenerator [Induktionsgenerator] für Dauerbetrieb
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:18 Feb 1, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: Generator type: continuous duty induction
I'm currently working on a specification sheet for an engine-generator package including a stirling engine and an induction generator. In the specifications it lists:
Generator type: Continuous Duty Induction
I don't have a clue how to translate this. Any suggestions?
Manuela Kleinmann
Spain
Local time: 05:50
Asynchrongenerator für Dauerbetrieb
Explanation:
Wird auch als Induktionsgenerator (für Dauerbetrieb) bezeichnet.
Selected response from:

Stephan Briol
Germany
Local time: 05:50
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Asynchrongenerator für DauerbetriebStephan Briol


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
generator type: continuous duty induction
Asynchrongenerator für Dauerbetrieb


Explanation:
Wird auch als Induktionsgenerator (für Dauerbetrieb) bezeichnet.

Stephan Briol
Germany
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jochen König
2 mins

agree  Bernd Runge
10 hrs

agree  Goldcoaster: Induktionsgenerator finde ich passender
11 hrs

agree  Annett Hieber: mit Goldcoaster
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 2, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/938878">Manuela Kleinmann's</a> old entry - "Generator type: continuous duty induction" » "Asynchrongenerator für Dauerbetrieb"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search