ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

catenary

German translation: Kettenlinie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:catenary
German translation:Kettenlinie
Entered by: Adriana Sandru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:02 Jul 29, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Dampfturbine
English term or phrase: catenary
"Rotor alignment: The dial gauges or laser device with accuracy of reading of 0,005 mm can be used, but the final inspection will be done by the dial gauges, achieved accuracy of prescribed figures of alignment ±0,015 mm, hangers and fixtures will be delivered by XXX, shape of *rotor catenary* and instructions will be prescribed by XXX."

Zum Ausgangstext:
Bei dem AT handelt es sich um vorab beereitgestellte Informationen für die Installation einer Dampfturbine. Im Grunde wird beschrieben, welche Leistungen das Unternehmen XXX erbringt, welche vom Auftraggeber vorab und während der Installation zu erbringen sind und welche Leistungen von beauftragten Subunternehmern übernommen werden. Dabei werden auch einige Einzelteile beschrieben, die im Liefer- und Leistungsumfang enthalten sind oder nicht. Zudem ist der AT nicht von einem englischen Muttersprachler verfasst worden und weist teilweise erhebliche Mängel auf; dieser Begriff könnte also eigentlich auch ganz anders lauten.

*rotor catenary*
Welches Bauteil wird mit *rotor catenary* beschrieben? Mir fehlt hier jede Vorstellung. Aber vielleicht hat jemand von Euch einen passenden Link? Vorzugsweise mit Bild :-)

Vielen Dank für Eure Tipps!

Anne
Anne Wosnitza
Netherlands
Local time: 02:34
Kettenkurve
Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Katenoide
Selected response from:

Adriana Sandru
Romania
Local time: 03:34
Grading comment
Die Kettenlinie, in diese Fall. Vielen Dank und eine angenehme Woche!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Kettenkurve
Adriana Sandru
4 +1Kettenlinienrotor, Darrieus-RotorKonrad Schultz
Summary of reference entries provided
A curve, not a Bauteil
Armorel Young

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kettenkurve


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Katenoide

Adriana Sandru
Romania
Local time: 03:34
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Die Kettenlinie, in diese Fall. Vielen Dank und eine angenehme Woche!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: ist zwar für sich richtig, aber der bei weitem üblichere Ausdruck ist "Kettenlinie"
4 hrs
  -> Dann Kettenlinie!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rotor catenary
Kettenlinienrotor, Darrieus-Rotor


Explanation:
mit dem was geliefert wird, könnte dieser Vertikalrotor sein, nicht die (mathematisch wohlbekannte) Kettenlinie selbst, und das Englisch sollte man hier nicht so sehr auf die Goldwaage legen.


    Reference: http://www.infobitte.de/free/lex/wpdeLex0/online/d/da/Darrie...
    Reference: http://www.mijnwoordenboek.nl/thema/MG/DE/NL/K/3
Konrad Schultz
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster: dies erscheint mir der passendere Begriff
19 hrs
  -> Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins peer agreement (net): +4
Reference: A curve, not a Bauteil

Reference information:
I'm not a technical person, but but according to my basic understanding of science a catenary is normally a curve (acording to the dictionary definition: "the curve formed by a uniform chain hanging freely from two points not in the same vertical line"). The rotor catenary is therefore the curve that the rotor moves through.

This is supported by references such as this, which is describing the catenary curve of a turbine rotor:-

The end result of a diaphragm alignment is to have all of the diaphragms lined up when the turbine is running. All of the diaphragm centers have to sit at a certain horizontal and vertical deviation from a reference line to within 0.005” when the rotors are in and the turbine is closed up. This is easier said than done because you cannot perform the diaphragm alignment when the turbine is assembled. First you have to determine what the alignment reference line will be. The alignment reference line is made up of several components. First there is the catenary curve of the turbine rotor. This is the natural sag that occurs in the turbine rotor that will not spin out of it when the rotor is at running speed. Next there is the thermal growth that occurs at turbine components that will affect where the rotor sits. Thermal growth will cause the rotor to rise up or come down at a bearing which will move the entire alignment line. The catenary curve and the thermal growth have to be considered with the turbine completely assembled. This is the effective alignment line that the diaphragms have to conform to. The catenary curve and thermal growth data should be provided by the turbine OEM, you have to determine the rest of the alignment line and combine all of the data together.
http://www.reliabilityweb.com/art04/diaphragm_alignment.htm

Armorel Young
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Adriana Sandru: Kettenkurve, http://de.wikipedia.org/wiki/Katenoide
17 mins
  -> That'll be it, Adriana - I suggest you post this as an answer, otherwise there won't be any posted replies!
agree  EdithK
20 mins
agree  Silvia Autenrieth: Yes. For a diagram, also see http://www.tce1.com/Pages/Papers/SolvingStabilityProblemsWhi... page 4 upper right.
44 mins
agree  Nikos Angelidis: stimme Adriana zu.
1 hr
neutral  Konrad Schultz: Kettenlinie im Zusammenhang mit Rotor: http://www.infobitte.de/free/lex/wpdeLex0/online/d/da/Darrie...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 5, 2009 - Changes made by Adriana Sandru:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: