ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

once a year or twice a year at latest

German translation: mindestens alle sechs bis zwölf Monate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:50 Feb 28, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / motor control center
English term or phrase: once a year or twice a year at latest
Hallo!

Wie würdet ihr folgenden Satz interpretieren:

"The whole installation shall be reviewed and cleaned once a year or twice a year at latest."


Alle sechs Monate und spätestens nach einem Jahr oder jedes Jahr und spätestens nach zwei Jahren?

Vielen Dank für eure Hilfe und schönen Tag!
Markus Hoedl
Spain
Local time: 02:35
German translation:mindestens alle sechs bis zwölf Monate
Explanation:
Die Formulierung ist nicht stimmig. Verstehen würde ich das so, dass die gesamte Anlage mindestens alle sechs bis zwölf Monate gewartet etc. werden soll.

Alternativ: mindestens ein- bis zweimal pro Jahr o. ä.

Selected response from:

efreitag
Germany
Local time: 02:35
Grading comment
Ich habe es jetzt so übersetzt, mit dem Hinweis, dass sie die Grammatik noch einmal überprüfen sollen, weil es so nicht eindeutig ist.
Vielen Dank! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10mindestens alle sechs bis zwölf Monate
efreitag
5mindestens halbjährlich oder jährlich
Johannes Gleim


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
hilfe mit satz
mindestens alle sechs bis zwölf Monate


Explanation:
Die Formulierung ist nicht stimmig. Verstehen würde ich das so, dass die gesamte Anlage mindestens alle sechs bis zwölf Monate gewartet etc. werden soll.

Alternativ: mindestens ein- bis zweimal pro Jahr o. ä.



efreitag
Germany
Local time: 02:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Ich habe es jetzt so übersetzt, mit dem Hinweis, dass sie die Grammatik noch einmal überprüfen sollen, weil es so nicht eindeutig ist.
Vielen Dank! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana
2 mins
  -> Danke!

agree  Coqueiro: oder: spätestens
12 mins
  -> Danke!

agree  Katja Schoone: Ja, at least, nicht at latest.
35 mins
  -> Danke!

agree  DERDOKTOR
46 mins
  -> Danke!

agree  Rolf Kern
1 hr
  -> Danke!

neutral  Johannes Gleim: "Monate" werden nicht erwähnt. // Auch "mindestens alle sechs bis zwölf Monate" ist nicht stimmig und uneindeutig // weil der Rhythmus unregelmäßig sein kann (1-5 / 7-12 Monate)
1 hr
  -> Warum?/Verstehe den Einwand nicht.

agree  Joan Hass
2 hrs
  -> Danke!

agree  Ruth Wöhlk
4 hrs
  -> Danke!

agree  Thayenga
19 hrs

agree  Kim Metzger
1 day3 hrs

agree  Cilian O'Tuama: of course
3 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mindestens halbjährlich oder jährlich


Explanation:
sagt man bei uns, wenn es z.B. um die Reduzierung der Fertigungsinspektionen geht (semi-annually or annually)
(auch "Zweimal jährlich)

The EMIAT, which will be published twice a year, examines M&A deals that resulted in at least a majority participation in the purchased entity.
Der zukünftig halbjährlich erscheinende EMIAT berücksichtigt abgeschlossene M&A-Deals, die mindestens zu einer Mehrheitsbeteiligung am Kaufobjekt führten.
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/twice a ...
(mit vielen weiteren Referenzen)

Weiter 7.300 Referenzen sind unter
http://www.google.de/search?as_q=halbjährlich &as_epq=twice ...
zu finden.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-28 14:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Genauer noch:

Spätestens zweimal jährlich oder jährlich

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-28 19:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

Katja hat den Finger auf den Punkt gelegt. Die Anlage soll regelmäßig gewartet werden. Zweimal jährlich kann dann natürlich nicht im Januar und Februar (und dann bis Dezember überhaupt nicht) bedeuten. Das wäre technischer Unsinn. Eine regelmäßige Wartung erfolgt sinnvollerweise in regelmäßigen Abständen. Hierzu noch ein Link:

Aus meiner Erfahrung:
1.) In einer kleinen Firma wurde meiner Kenntnis nach nie nach einem vorhandenen FS gefragt, aber Firmenwagen gefahren.
2.) In einer großen Firma gab es halb- oder jährliche Kontrollen.

Ich würde als Arbeitgeber das Problem folgendermaßen lösen:
Im Innenverhältnis die Mitarbeiter bereits im Arbeitsvertrag darauf hinweisen das jeglicher Entzug der FE oder FV (bei Dienstwagennutzung) dem Arbeitgeber unverzüglich mitzuteilen ist. Für das Außenverhältnis mindestens halbjährlich oder jährlich die originale FE vorlegen lassen und dies dokumentieren.
http://www.verkehrsportal.de/board/index.php?showtopic=83470

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-28 19:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

Auch für "regelmäßig"+"halbjährlich oder jährlich" finden sich zahlreiche Goggle-Treffer:

Ungefähr 36.900 Ergebnisse (0,42 Sekunden)
http://www.google.de/search?hl=de&lr=&as_qdr=all&q=regelmäßi...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-28 19:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

Für "mindestens alle sechs bis zwölf Monate"
gibt es dagegen nur 53 Google-Treffer
Ungefähr 53 Ergebnisse (0,08 Sekunden)
http://www.google.de/search?hl=de&lr=&as_qdr=all&q="mindeste...

Im Zusammenhang mit "regelmäßig" sogar nur 9:
Ungefähr 9 Ergebnisse (0,27 Sekunden)
http://www.google.de/search?hl=de&lr=&as_qdr=all&q=regelmäßi...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-02-28 23:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

Damit die lieben Kollegen verstehen, was regelmäßige Wartung bedeutet:

Die Membran muß entweder regelmäßig (je nach Typ halbjährlich oder jährlich) vom Kundendienst mit Säure gespült oder aber ausgetauscht werden. Bei einer in Osnabrück untersuchten Anlage wird die Membran sogar wöchentlich gespült.
http://www.ibdoerre.com/aqua/norbert/technik/filtertechnik/o...

- Halbjährliche Wartung und Kalibrierung* (oder Wartungszyklus nach Ihren Bedürfnissen / inklusive Werkskalibrierschein (z.B. halbjährlich oder jährlich))
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

All diese Wartungsarbeiten müssen in regelmäßigen Abständen überprüft werden. (Je nach Publikumsverkehr monatlich, halbjährlich oder jährlich).
http://www.huter.soehne.at/typo3conf/ext/naw_securedl/secure...

Auch die TÜV-Inspektion des Autos (Hauptuntersuchung) erfolgt regelmäßig (meist alle zwei Jahre, und immer im gleichen Monat).

Johannes Gleim
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Bei ein- zweimal mit Jahr steht auch nichts vom Abstand. Also, halbjährlich/jährlich, dann würde da annually/semi-annually stehen. Ich könnte die Intervalle ja auch auf Januar und Februar legen, dann ist es auch 2x Jahr, aber nicht halbjährlich.
2 hrs
  -> Januar und Februar ist sicher nicht gemeint (wäre unsinnig). Das gleiche gilt auch für "alle 6 bis 12 Monate". Als Fertigungsinspektor habe ich immer wieder mit Fristen zu tun, die gleich lang sein sollen.

neutral  efreitag: Ja, was denn nun? Mindestens halbjährlich oder mindestens jährlich? ;-) /Dass die Wartung in regelm. Abst. durchgeführt werden soll, ist natürlich impliziert, ebenso wie bei Deinem Vorschlag "jährlich" (was nicht einmal im Dez., dann im Jan. heißt).
5 hrs
  -> Je nach Fall und/oder Gerät

disagree  Kim Metzger: Es fehlt eine sprachkundige Analyse des englischen Quelltexts.
1 day1 hr
  -> I was attending your disagree. Note: The requested analysis has been provided, but you did not focus this. And, you always requests more proof from my side than from other's.

agree  Cilian O'Tuama: Pretty horrible English successfully turned into pretty horrible German.
2 days7 hrs
  -> Nicely expressed. Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2011 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedHilfe mit Satz => once a year or twice a year at latest


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: