ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

reduces its footstep

German translation: verkleinert ihren ökologischen Fußabdruck


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reduces its ecological footprint
German translation:verkleinert ihren ökologischen Fußabdruck
Entered by: vkrauch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:31 Mar 29, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: reduces its footstep
Natuzzi reduces its ecological footstep by signing a contract with the Dutch Scheuten Solar Group to realise photovoltaic systems with a capacity of approximately 4,5 MW.
vkrauch
reduziert ihren ökologischen Fussabdruck
Explanation:
Erstens heisst es nicht "footstep" sondern "footprint, und zwar hier "ecological footprint".
Zweitens siehe:
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/ecologic...
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:36
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3verbessert seine ÖkobilanzCoqueiro
5C02-Fußabdruck verringernxxxukaiser
4 -1reduziert ihren ökologischen Fussabdruck
Rolf Kern


Discussion entries: 8





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
reduces its ecological footprint
verbessert seine Ökobilanz


Explanation:
frei & sinngemäß

footprint!!!

Coqueiro
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Natuzzi ist ein Unternehmen und keine Person, deshalb allenfalls "ihre" und nicht "seine". (Die Natuzzi und nicht der Natuzzi).
1 hr
  -> Das sehe ich nicht so. Das Unternehmen verbessert sein, die Firma würde ihr Ergebnis verbessern.

agree  transcreator: fände das auch die originalgetreueste lösung
1 hr
  -> Danke!

agree  Steffen Walter
2 hrs
  -> Danke!

agree  Marianne Hartz-Poseck
14 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
C02-Fußabdruck verringern


Explanation:
nennt man das

auch "reduzieren" möglich

die Öko-Bilanz würde mehr umfassen

xxxukaiser
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Richtig
11 mins
  -> Danke, Katja

neutral  Coqueiro: wird oft so genannt, ist m.E. jedoch eine Reduktion der ökologischen Auswirkungen (auf CO2), die der OT nicht hergibt. // Ist doch okay!!! Das Thema ist soooo komplex und der OT ist soooo kurz, da bestehen VIELE Möglichkeiten!
24 mins
  -> ich habe hin und her überlegt, mich dann dafür entschieden

disagree  Cilian O'Tuama: Not necessarily (and flawed CL5 answers are begging for a disagree IMO). And it's CO2 with an uppercase o (for oxygen), you wrote zero.
1 hr
  -> wie funktioniert uppercase außerhalb von Word?

disagree  Rolf Kern: Der CO2-Fussabdruck heisst auf Englisch Carbon Footprint. Siehe: http://www.energiemarkt-medien.de/co2-fussabdruck.html
1 hr
  -> Rolf, bitte, kein Groll fürs disagree, aber die Restanmerkungen sind überflüssig, ich mache genügend CSR-Berichte etc.

agree  transcreator: reduktion auf co2 ist u.u. erlaubt (hier wahrscheinlich ja, wg. pv-system), aber einen fussabdruck ver*ringern* bitte nicht (und eigentlich auch nicht reduzieren, wenn verkleinern)
1 hr
  -> Siehe oben
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
reduces its ecological footprint
reduziert ihren ökologischen Fussabdruck


Explanation:
Erstens heisst es nicht "footstep" sondern "footprint, und zwar hier "ecological footprint".
Zweitens siehe:
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/ecologic...

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 123
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxukaiser: siehe oben/Nein, soll heißen: schau mal woher der Begriff stammt, einer der Links oben, beim WWF gibt's das glaube ich auch als ein "Spiel",so eine Art "Ökomat", wenn ich mich recht entsinne
1 hr
  -> Hallo Uwe. Was soll das? Wo oben, weil ich Dir widersprochen habe?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: