ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

run-of-river power

German translation: Laufwasserkraftwerk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run-of-river power
German translation:Laufwasserkraftwerk
Entered by: dkfmmuc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:52 Sep 9, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: run-of-river power
XX Ltd. has developed preliminary alternatives for providing power to the site including connecting to the main power grid at two possible locations, developing run-of-river power and rejuvenating historic hydro power in the area.
martina1974
Austria
Local time: 02:36
Laufwasserkraftwerk
Explanation:
Im Gegensatz zu einem klassischen Wasserkraftwerk, dass die Höhenunterschiede (beispielsweise von Berg zu Tal) nutzt ist das Laufwasserkraftwerk im Fluß integriert.
Sozusagen eine Art "neue" Wassermühle, die aber keine kinetische/Drehenergie erzeugt, sondern elektrische.

Hoffe das hilft weiter.
Selected response from:

dkfmmuc
Local time: 02:36
Grading comment
vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Laufwasserkraftwerk
dkfmmuc


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Laufwasserkraftwerk


Explanation:
Im Gegensatz zu einem klassischen Wasserkraftwerk, dass die Höhenunterschiede (beispielsweise von Berg zu Tal) nutzt ist das Laufwasserkraftwerk im Fluß integriert.
Sozusagen eine Art "neue" Wassermühle, die aber keine kinetische/Drehenergie erzeugt, sondern elektrische.

Hoffe das hilft weiter.

dkfmmuc
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Genau. Laufwasserkraft ist normalerweise auch die wesentlich umweltschonendere Lösung. / Ja - www.unendlich-viel-energie.de ;-)
3 mins
  -> Danke ! Vor allem nahezu unendlich verfügbar, wenn ich mal so an eine Rheinmündung denke...

agree  GET ENERGY
37 mins
  -> DANKE !

agree  Brita Fiess
3 hrs
  -> Danke !

agree  DERDOKTOR
4 hrs
  -> Danke !

agree  Coqueiro
5 hrs
  -> Danke !

agree  Thayenga
23 hrs
  -> Danke !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2011 - Changes made by dkfmmuc:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Sep 9, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Mining & Minerals / Gems => Energy / Power Generation


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: