ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

Hilfe bei Formulierung

German translation: (völlig) neue Maßstäbe für effiziente und nachhaltige LED-Beleuchtung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hilfe bei Formulierung
German translation:(völlig) neue Maßstäbe für effiziente und nachhaltige LED-Beleuchtung
Entered by: Bernhard Sulzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Sep 17, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Energy / Power Generation / Photometrics
English term or phrase: Hilfe bei Formulierung
Es geht immer noch um einen Marketingtext für den Hersteller von Außenbeleuchtungen.

Inhaltlich ist mir der Sinn klar, die wörtliche Übersetzung klingt aber sehr holprig. Wer kann mir mit einer geschickten Formulierung aushelfen?

*Taking the LED lighting to new levels of efficiency and sustainability.*

Wörtlich: Bringt/(er-)hebt die LED-Beleuchtung auf ein neues Effizienz- und Nachhaltigkeitsniveau.

Danke!

Annett
Annett Hieber
Germany
Local time: 02:37
völlig neue Maßstäbe für effiziente und nachhaltige LED-Beleuchtung
Explanation:
oder:

XXX setzt (völlig) neue Maßstäbe für (energie-)effiziente und nachhaltige LED-Beleuchtung

XXX macht LED-Beleuchtung so effizient und nachhaltig wie nie zuvor

LED-Beleuchtung ist so effizient und nachhaltig wie nie zuvor

LED-Beleuchtung erreicht völlig neues Niveau an Effizienz und Nachhaltigkeit

http://www.strassenlicht.de/index.php?option=com_content&vie...
Die SpeedStar LED-Straßenleuchte ist beispielhaft für nachhaltige Außenbeleuchtung und setzt neue Maßstäbe

http://www.volkswagen.de/de/Volkswagen/nachhaltigkeit/Umwelt...

Der Transporter von Volkswagen ist das erfolgreichste Modell seiner Klasse in Europa. Konsequent weiter entwickelte Technik macht es möglich, dass er heute so effizient ist wie nie zuvor


http://www.porsche-muenchen-sued.de/portal/911_turbo_2_de,33...
Die Kombination aus PDK, Benzindirekteinspritzung und Turboaufladung ermöglicht ein neues Niveau an Effizienz, Agilität, Ansprechverhalten und Fahrleistungen. So sichert dem neuen Porsche 911 Turbo sein gegenüber dem entsprechenden Vorgänger um bis zu knapp 18 Prozent reduzierter CO2-Ausstoß eine Alleinstellung in seinem Marktsegment.


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-09-17 17:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

PS: das "völlig" sollte in Klammern sein - kommt darauf an, wie stark man das formulieren will. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2011-09-19 22:11:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)
Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 20:37
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe jetzt diese Formulierung gewählt, weil es hier am besten passt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3setzt neue Maßstäbe in puncto Effizienz und Nachhaltigkeit von...
Uta Kappler
4 +1völlig neue Maßstäbe für effiziente und nachhaltige LED-Beleuchtung
Bernhard Sulzer
4s.u.
mrmp
4Die LED-Beleuchtung effizienter und nachhaltiger machen
erika rubinstein
3hebt die L.B. auf ein höheres Niveau von Effizienz und NachhaltigkeitHorst Huber
3LED-Beleuchtung: so effizient und nachhaltig wie nie zuvoribz


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hilfe bei formulierung
Die LED-Beleuchtung effizienter und nachhaltiger machen


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 02:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank auch für deinen ebenfalls guten Vorschlag! Leider kann man ja die Punkte nicht aufteilen.....

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
taking ... to new levels of efficiency and sustainability.
setzt neue Maßstäbe in puncto Effizienz und Nachhaltigkeit von...


Explanation:
setzt neue Maßstäbe in puncto Effizienz und Nachhaltigkeit bei LED-Beleuchtung

oder statt "in puncto":
"... in Bezug auf die Effizienz und Nachhaltigkeit von/bei..."

Uta Kappler
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Liebe Uta, entschuldige, dass ich nicht deinen Vorschlag trotz der 3 agrees genommen habe. Die Formulierung an sich ist klasse, jedoch für meine Art von Text ist leider das "in puncto" nicht so passend. Danke trotzdem für deine Hilfe!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
7 mins
  -> Danke Inge!

agree  Martina Ehlen
39 mins
  -> Danke Martina!

agree  Ruth Wöhlk
52 mins
  -> Danke Ruth!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hilfe bei formulierung
hebt die L.B. auf ein höheres Niveau von Effizienz und Nachhaltigkeit


Explanation:
Leichte Abwandlung von Fragestellers Lösung. Denkbarerweise "Niveau hinsichtlich Wirkungsgrad und Nachhaltigkeit"?

Horst Huber
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die Unterstützung!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hilfe bei formulierung
LED-Beleuchtung: so effizient und nachhaltig wie nie zuvor


Explanation:
Als weiterer Vorschlag, falls es sich um eine Überschrift handelt.

ibz
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hallo, ist auch eine echt gute Lösung! Passt aber bei mir leider nicht. Danke trotzdem!

Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
taking the LED lighting to new levels of efficiency and sustainability
völlig neue Maßstäbe für effiziente und nachhaltige LED-Beleuchtung


Explanation:
oder:

XXX setzt (völlig) neue Maßstäbe für (energie-)effiziente und nachhaltige LED-Beleuchtung

XXX macht LED-Beleuchtung so effizient und nachhaltig wie nie zuvor

LED-Beleuchtung ist so effizient und nachhaltig wie nie zuvor

LED-Beleuchtung erreicht völlig neues Niveau an Effizienz und Nachhaltigkeit

http://www.strassenlicht.de/index.php?option=com_content&vie...
Die SpeedStar LED-Straßenleuchte ist beispielhaft für nachhaltige Außenbeleuchtung und setzt neue Maßstäbe

http://www.volkswagen.de/de/Volkswagen/nachhaltigkeit/Umwelt...

Der Transporter von Volkswagen ist das erfolgreichste Modell seiner Klasse in Europa. Konsequent weiter entwickelte Technik macht es möglich, dass er heute so effizient ist wie nie zuvor


http://www.porsche-muenchen-sued.de/portal/911_turbo_2_de,33...
Die Kombination aus PDK, Benzindirekteinspritzung und Turboaufladung ermöglicht ein neues Niveau an Effizienz, Agilität, Ansprechverhalten und Fahrleistungen. So sichert dem neuen Porsche 911 Turbo sein gegenüber dem entsprechenden Vorgänger um bis zu knapp 18 Prozent reduzierter CO2-Ausstoß eine Alleinstellung in seinem Marktsegment.


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-09-17 17:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

PS: das "völlig" sollte in Klammern sein - kommt darauf an, wie stark man das formulieren will. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2011-09-19 22:11:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe jetzt diese Formulierung gewählt, weil es hier am besten passt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrmp: Als herausgehobene Formulierung dann vielleicht auch so: "LED-Beleuchtung: so effizient und nachhaltig wie nie zuvor" oder "LED-Beleuchtung: ein völlig neues Niveau an Effizienz und Nachhaltigkeit"
1 day17 hrs
  -> Genau. Danke, mrmp!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hilfe bei formulierung
s.u.


Explanation:
Angesichts der herausragenden Stellung dieser Formulierung im Absatz vielleicht etwas pathetischer als die bisherigen Vorschläge:
LED-Leuchten: Auf zu neuen Sphären/Maßstäben/Ebenen in Sachen / in punkto Effizienz und Nachhaltigkeit !
oder
LED-Leuchten: Ein neuer Höhenflug in Sachen / in punkto Effizienz und Nachhaltigkeit !
Da gibts sicher noch einige andere Varianten.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2011-09-20 03:27:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Auf zu neuen Ufern ... " kam mir inzwischen noch in den Sinn. aber gut, wenns denn doch nicht pathetisch sein soll ;-)

Würde übrigens die Überschrift der Fragestellung noch in "taking to new levels" ändern, wenn das ohne großen Aufwand jetzt noch geht.


mrmp
Local time: 02:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Hallo, danke für diese super Vorschläge. Ich wünschte ich wäre öfter so kreativ! Hat bei meinem doch eher sachlichen Text leider nicht so gut gepasst.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2011 - Changes made by Bernhard Sulzer:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Sep 17, 2011 - Changes made by Bernhard Sulzer:
FieldTech/Engineering => Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: