ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Energy / Power Generation

array footprints

German translation: Flächenbedarf


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:array footprints
German translation:Flächenbedarf
Entered by: Stefanie Guim Marce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Nov 22, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Erneuerbare Energien (Solar)
English term or phrase: array footprints
Aus einem Text zu PV-Anlagen:

Lower silicon consumption (g/W) enables faster energy payback time. XXX modules’ improved shade tolerance enables tighter row-to-row packing density, allowing **array footprints** to be minimized.

=> Kann jemand helfen?
Stefanie Guim Marce
Local time: 02:37
Flächenbedarf
Explanation:
frei und sinngemäß verstehe ich das hier so

--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2011-11-29 11:14:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 02:37
Grading comment
Danke :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5FlächenbedarfCoqueiro


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Flächenbedarf


Explanation:
frei und sinngemäß verstehe ich das hier so

--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2011-11-29 11:14:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 02:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernd Runge: Ich auch ...
14 mins
  -> Dankeschön, Bernd!

agree  Steffen Walter: Ja - je öfter ich den Ausgangssatz lese, desto mehr tendiere ich zu Deiner Interpretation (auch bei der "packing density").
22 mins
  -> Vielen Dank, Steffen!

agree  efreitag
53 mins
  -> Dankeschön, efreitag!

agree  transcreator
58 mins
  -> Vielen Dank, transcreator!

agree  Oliver_F
4 days
  -> Vielen Dank, Oliver!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: